Герцогиня (Алисон) - страница 5

— Дамы и господа! Спешу сообщить вам радостную весть! Сегодня Его Величество король Родэна Кэнтар Первый принял важное решение. Он назначил начальником отдела охраны и безопасности короля и королевы, вашу скромную слугу, графиню Гроссаро, сестру вашей замечательной королевы. Провозглашая его, несомненно, мудрое решение, предоставляю вашему вниманию письменную грамоту, оформленную и подписанную правящей четой, — радостно улыбаясь, объявил я.

Парочка человек попыталась сказать что-то неприятное, но, стараясь не доводить до дискуссии и открытой грызни, чтобы не утонуть в словоблудии, я врезал заранее припасенным булыжником по столику с картой. Эта помесь табуретки со столом с грохотом отбросила ножки. От неожиданности все слегка вздрогнули, а кое-кто и не совсем слегка, и уставились на меня перепугано-злыми глазами.

Не давая времени на возражения, разложил на походном столе карту и уведомил, что в целях безопасности путь в столицу будет изменен.

— Являясь главой Департамента безопасности, я лишь сообщила вам данную новость, а не спрашивала вашего мнения. Так сказать, поставила перед фактом — мы пойдем этим путем!! — грозно рыкнул я.

Народ слегка зашевелился, и один даже начал открывать рот, собираясь что-то сказать.

— Это решение королевы, и короля, — добавил я, посмотрев на Нирану и её мужа.

Моя сестра, гордо задрав подбородок, величественно кивнула. Помолчав с минуту, вероятно для солидности, утвердительно качнул головой и Кэнтар.

— Решения короля не обсуждаются! Кто будет против — объявим мятежником, и до выхода армии в поход, казним! — торжественным голосом обрадовал я военный совет.

Его Величество и Нирана снова утвердительно покачали головой. Сидящие вокруг замерли. Кто побледнел, кто сердито поджал губы, но все молчали. Похоже, решили с разборками подождать до столицы. Великолепно! Этого я и добивался. Любая отсрочка сейчас работает на нас.

На горизонте показался замок, в котором мной была намечена первая остановка. При ближайшем рассмотрении это строение, как крепостью, так и замком назвать было сложно. Чтоб довести его до ума, требовались значительные работы и вложения средств, которыми, похоже, владелец не обладал. Несмотря на это, вокруг этого сооружения и на самом подворье было чисто и ухожено.

При нашем приближении ворота распахнулись, и нам на встречу вышла целая делегация в составе хозяина, его родичей и слуг. Это был высокий и крепкий мужчина в возрасте от пятидесяти до шестидесяти лет, с лицом бывалого воина. Одет он был аккуратно, хотя и небогато, и, несмотря на явную бедность, вел себя с достоинством. За ним выстроились восемь парней от тридцати до восемнадцати лет, очень похожих на него. Все были с мечами и вели себя, как и отец, спокойно. Мне они очень понравились. Такие открытые лица среди придворных редко можно встретить.