Блут поднял голову, сказал «угу» и снова уткнулся ему в руку.
— Куда они тебя хотели везти сегодня? Там уже и трава не растет, куда они отвозят. И всегда ты якшаешься с этим сбродом. Грязный народ, вот что я хочу сказать. По душе тебе эта грязь? Лучше уж с воришками якшаться. Блут. Надо менять жизнь.
Блут снова уткнулся ему в ладонь и даже лизнул ее, потом стал лакать воду.
— Гау, гау, — сказал он.
— Гау, — ответил Сын Божий. — Как так нет? Не чуешь ты, что ли, как они воняют? И даже нельзя сказать чем. Когда ты учуешь гиену, ты можешь сказать: это запах гиены. И когда учуешь стервятника, ты тоже узнаешь: это запах стервятника. Но чем от них разит? А ведь ты будешь вонять так же, если останешься с ними. Как капитан Клемм и как Черный Пес. Хочешь вонять, как Черный Пес?
— Вау, — сказал Блут.
— Так-то, милый, — продолжал Сын Божий. — Лучше пусть у тебя вся шерсть будет в навозе. Пусть на спине репейник вырастет. Лучше стать ходячей клумбой.
— У-гу, — сказал Блут.
— Вот и я говорю: угу. Нужно менять жизнь.
— У-гу! Гау, гау!
— Вот это верно! Потому что работа у тебя гнусная.
— Гау, гау!
— Ты знаешь, что ты делаешь? Гау, гау! Они тебе говорят: ищи — и ты ищешь. Они тебе говорят: найди — и ты находишь. Тебе говорят: хватай — и ты хватаешь. А знаешь, кого ты должен хватать?
— Гау, гау!
— Кого-нибудь вроде меня.
— У-гу, — сказал Блут.
— И это, по-твоему, порядочно? Хватаешь кого-нибудь вроде меня и выдаешь им. По-твоему, это честно?
Сын Божий говорил, сидя на корточках и опершись руками о пол, и пес лизнул его в лицо.
— Не пойдешь со мной? — спросил Сын Божий.
— У-гу, — сказал Блут.
— Даю тебе время до завтра, — продолжал Сын Божий. — Подумай, и мы все снова обсудим.
Он взял миску для воды, тарелку, выпрямился и пошел к двери.
— Бо-у-р-р-р-р, — сказал Блут.
— Гау, гау, — отозвался Сын Божий.
Каптен Блут шел следом, точно желая вместе с ним выйти из комнаты.
— Хочешь убежать со мной сейчас же? — спросил Сын Божий.
— Гау, — ответил Блут.
— Но я уйду сегодня вечером. Если хочешь, могу и тебя прихватить.
Он вышел и увидел в коридоре молодого эсэсовца.
— Wo ist der andere Hund?[28] — спросил эсэсовец. Он вел на поводке Гудрун. Еще он сказал, тоже по-немецки, что капитан Клемм ждет внизу, в машине, своих собак. Потом опять повторил свой вопрос: — Wo ist der andere Hund?
— Я не понимаю по-немецки, — сказал Сын Божий.
— Zwei Hunde, — сказал немец. — Это есть один Hund. Где второй Hund?
— Не понимаю, — ответил Сын Божий.