— Не знала, что член совета директоров компании играет на подпольном тотализаторе, — удивлённо покачала головой Элис. — Я думала, что Скачки проводятся втайне от начальства. Ну и как, много он выиграл? — Хихикнула она.
— Не думаю, — засмеялась Мэг. — На самом деле после двух твоих предыдущих побед все в тот день ставили только на тебя. Твой вираж над южным кратером обсуждался по всему комплексу ещё неделю. — Она коварно усмехнулась. — Только такой безмозглый болван, как Фил Мард, мог не догадаться, что пилотский контракт уже ждёт тебя на столе у Катрана. Директор Александэр не просто регулярно посещает Скачки. Ходят слухи, что он и есть их тайный организатор. Говорят, что Александэр использует гонки для контроля за качеством персонала, ведь именно он отвечает в ММК за перевозки. — Ранш весело рассмеялась. — А заодно и не упускает возможности немножко заработать, как все нормальные люди! — Мэг бросила пустую баночку в мусороприёмник. — Ладно, Эл, пора и мне за работу. Ты смотри, после смены не пропадай! Мы должны ещё отме... обсудить колечко! — Она снова хитро засмеялась и пошла к своему транспортнику.
Постепенно ангар стал наполняться людьми. Механики деловито копошились во внутренностях серебристых машин, подготавливая грузовики к напряжённой рабочей смене. Известие об уплотнении рабочего графика всвязи с углублением новой шахты уже облетело весь комплекс, и люди засучили рукава в преддверии напряжённых недель. Впрочем, на подобные обстоятельства в компании никто не жаловался — в ММК умели считать производительность и хорошо её оплачивали, трудоустройство в любой из горнорудных комплексов компании было одним из самых привлекательных на Марсе вариантов устроиться на работу, и вакантные места никогда не пустовали подолгу. Так что когда к середине смены пришёл официальный приказ о вынужденном повышении интенсивности рабочего процесса, никто удивлён не был. В ММК набирались только хорошие специалисты, и трудиться в режиме плотной загрузки им было не привыкать. За напряжённой работой Элис даже не заметила, как подошло время вылетов. Скоро появятся пилоты. Она закончила обслуживание узла гиростабилизации и принялась за системы управления.
— Как у нас дела? — Проскрипел Эдд, заходя в рубку.
Элис оторвалась от бортового компьютера и улыбнулась старику.
— Только что закончила полную проверку. — Она встала, уступая ему место. — Всё в норме. Эдди, как ты себя чувствуешь? — Элис принялась внимательно изучать лицо старика, пытаясь найти признаки недомогания.
— Ты ещё тестер ко мне подключи! — Отмахнулся Эдд. — Я в полном порядке и собираюсь сегодня показать этим самоуверенным детям, как нужно летать. — Он тяжело уселся в пилотское кресло. — Я только с планёрки. Весь месяц будет двойное число рейсов, так что мне некогда болеть. Надо работать, это хорошие деньги. — Старик укоризненно поглядел на Элис. — Нечего на меня так смотреть!