Маккалеб ответил не сразу. Он старался понять, какую игру ведет Джей Уинстон.
— Что ты хочешь сказать, Джей?
— Понимаешь, интуиция подсказывает мне одно, а улики указывают на другое. А я привыкла доверять своей интуиции.
— Я тоже. Любопытно, о каких уликах ты говоришь? Что ваши люди нашли сегодня у меня на катере?
— Не густо. Бейсбольную кепку с буквами «К» и «И». Она совпадает с описанием той, что была на водителе «чероки», по словам Джеймса Нуна. Вот, собственно, и все, если не считать того, что мы обнаружили, открыв верхний ящик навигационного стола.
Маккалеб машинально повернулся, глядя на стол в салоне. Он хорошо помнил, как проверил все в ящиках стола после того, как спугнул незваного ночного гостя. Терри не заметил, чтобы что-то пропало или, напротив, появилось.
— И что там было? — с интересом спросил он.
— В ящике ничего не было. А вот под ящиком было. Приклеенное липкой лентой.
Поднявшись со стула, Маккалеб подошел к столу, выдвинул верхний ящик и перевернул его. На внешнем дне ящика были хорошо видны следы от широкой липкой ленты. Не сумев сдержать досаду, Терри громко хмыкнул. Он ясно представил, как ночной пришелец приклеил заранее приготовленный пакет к днищу ящика.
— Позволь мне предположить, что было в пакете, — сказал он.
— По-моему, не стоит. Твои слова могут больно ударить по твоей психике. А я этого не хочу.
— Об этом можешь не волноваться. Для меня это не имеет значения. Итак, я начну. В небольшом полиэтиленовом пакете лежала сережка, снятая с Глории Торрес, и семейная фотография Джеймса Корделла. Ту, что сняли с ветрового стекла его грузовика. Я прав?
— Ты забыл про запонку, принадлежавшую Дональду Кеньону, — сказала Уинстон. — Серебряную запонку в виде знака доллара.
— О ней я не знал, — сказал Маккалеб. — Бьюсь об заклад, Невинс, Улиг и этот осел Арранго, наверное, чуть не лопнули от радости, обнаружив пакет.
— Да. Они не скрывали своего злорадства.
— Чего не скажешь о тебе.
— Да. Все слишком уж «на блюдечке». Слишком просто.
Какое-то время оба сидели молча.
— Терри, — нарушила тишину Уинстон, — меня удивляет, но ты не выказываешь беспокойства по поводу того, что на твоем катере найдены улики по трем убийствам. Не говоря уже о прямом мотиве, который у тебя был для совершения этого преступления. — Уинстон жестом показала на грудь Маккалеба. — Ты выглядишь разве что немного раздосадованным. Может, объяснишь почему?
— Потому что теперь все изменилось, Джей. Кепку, сережку и прочее мне на катер подбросили. Прошлой ночью на лодку пробрался мужчина. Он ничего не взял, следовательно, он должен был что-то оставить. У меня есть свидетели, Джей. Меня подставили. Не знаю кто и зачем, но меня подставили.