Кровавая работа (Коннелли) - страница 85

— Я их переправлю. Так или иначе, но к понедельнику пакет ты получишь, — пообещал Терри.

— Отлично, дружище.

— Да, вот еще что. Запиши мой номер. Как я уже тебе рассказал, официально я в этом деле никто. И по правилам ты должен общаться с Управлением шерифа, но я буду весьма признателен, если ты звякнешь мне в случае чего.

— Само собой, — ответил Карузерс. — Давай мне номер. И адрес. Мэри он потребуется к Рождеству.

После того как Терри все продиктовал, Карузерс кашлянул, словно испытывая смущение.

— А давно ты говорил с Кейт? — спросил он.

— Она звонила в больницу через пару дней после трансплантации. Но я был не в форме. Мы говорили недолго.

— М-да. Ты бы позвонил ей, сообщил хотя бы, что с тобой все в порядке.

— Ну не знаю. Как она поживает?

— Насколько мне известно, хорошо. Во всяком случае, дурных новостей я не слышал. И все-таки ты должен позвонить ей.

— Думаю, лучше оставить все как есть. Мы ведь разведены, так?

— Ладно. Тебе решать. Но я отправлю ей сообщение, чтобы она знала, что ты жив-здоров.

Проговорив еще несколько минут, Маккалеб отключил телефон и вернулся в салон, чтобы выпить кофе. Молоко закончилось, и он выпил чашку черного кофе. Он почувствовал, будто получил хороший удар по голове, но ведь он должен был держать себя в форме. Если все пойдет так, как он запланировал, ему почти весь день придется провести в дороге.

Было уже около семи, то есть самое время позвонить Уинстон. Терри вышел на палубу посмотреть, какое будет утро. Туман в гавани был густой и неподвижный, все суда были похожи на призраки. Только через несколько часов он развеется и появится солнце. Поглядев в сторону шлюпки Локриджа, он не заметил на ней никакого движения.

В 7:10 Терри устроился за столом в салоне со своим отчетом и по мобильному телефону набрал номер Джей Уинстон. Она как раз усаживалась за свой письменный стол.

— Я только что вошла, — сказала Джей. — И твоего звонка я ждала не раньше чем через пару дней. Я передала тебе много материалов.

— Точно. Но когда я за них засел, то не мог оторваться, пока не просмотрел всё.

— Ну и что ты думаешь?

Разумеется, она в первую очередь ждала, что он скажет о проделанной лично ею работе.

— Думаю, ты действовала правильно, но все это уже было мне известно. Мне понравились все твои ходы по этому делу. Никаких претензий.

— Но?

— Просто у меня возникло несколько вопросов, которые я тут записал, и буду рад, если ты уделишь мне несколько минут. Есть кое-какие соображения. Может, появится зацепка-другая.

Уинстон весело рассмеялась:

— Вы, фэбээровцы, вечно задаете вопросы, у вас вечно есть соображения и новые нити.