Чес разволновалась.
— Не думаю, что нам это необходимо…
— Не согласен. — Он замолчал и нахмурился. — А в чем дело?
— Я… не знаю, что вы имеете в виду. Вы должны признать, что говорили со мной по телефону крайне оскорбительно!
Он поставил ее сумки на землю и упер руки в бока.
— А вы обращались со мной словно с какой-то формой низшей жизни. «А, это вы!» — как будто я сам Дракула, — парировал он.
— Ну что ж, кем-то в этом роде я вас и считаю, — выпалила Чес. — Вы разбили сердце одной из моих подруг!
Он заморгал.
— Которой?
Чес тут же пожалела о своей несдержанности. Она вовсе не собиралась говорить с ним об этом. Ну почему она так неосмотрительна?
Ей тут же пришло в голову, что такое поведение совсем не характерно для нее. Что бы это значило? По какой-то причине в присутствии этого мужчины она ведет себя не так, как всегда. И просто ничего не может с собой поделать.
Она отвернулась.
— Не имеет значения. — Чес потянулась за своей сумочкой и захлопнула дверцу машины. — Идемте, мистер Хокинг, — сухо добавила она.
— Значит, мне не позволено защитить себя? — спросил он, не двигаясь с места.
— Мне не следовало этого говорить. Извините.
— Так, посмотрим — это Холли Магвайер?
Чес замерла, и испуганный взгляд ее широко раскрытых глаз выдал ее с головой.
— Как… как вы узнали?
— Вы, очевидно, полагаете, что за мной тянется целый шлейф из разбитых сердец? — промолвил Том с иронией. — Это не так.
— Вы хотите сказать, что обычно любите их и оставляете сияющими от счастья? — съязвила Чес. — Всех этих аппетитных блондинок? Должно быть, с Холли ваше мастерство вам изменило.
— Есть только один способ выяснить, насколько… эффективно мое мастерство, мисс Бартлетт. Хотите проверить? Мы одни. — Он огляделся, затем посмотрел на нее с сардоническим вызовом в глазах.
Чес не находила слов. А еще она порозовела от смущения. И трепет пробежал по всему ее телу, поскольку она была уверена, что он мысленно раздевает ее.
— Возможно, нам стоит просто оставить все, как было, — натянуто проговорила она.
— Определенно, — согласился он, — если вы имеете в виду то, что было между мною и Холли. Кроме нас, это никого не касается. Но обычно у истории есть две стороны, и было бы неплохо, чтобы вы иногда напоминали себе об этом.
Раздражение оттого, что ее отчитывают, словно школьницу, едва вновь не взяло верх над благоразумием, но она справилась с собой и решила сменить тему:
— Расскажите мне о родителях…
Она замолчала, когда высокий парнишка лет пятнадцати с перепуганным лицом выскочил из-за угла дома.
— Том, — выдохнул он, — идем скорее! Адам врезался на фургоне в стену старого амбара, и он обрушился на него. Я не могу его вытащить, а мама уехала в город!