— В общем, да. А недавно отправился поговорить со своими родителями и пока не вернулся.
— А как Джастин?
— Мы все рассказали твоему брату утром. Думаю, через пару дней с ним все будет в порядке.
— Я позвоню ему.
— Это было бы отлично, Джина. Уверена, он будет рад услышать твой голос. Только подожди до понедельника. Сейчас ему лучше обдумать все самому.
Джина закрыла глаза и вздохнула:
— Мне очень жаль.
— Почему? Все отлично! Я рада, что вышла замуж за такого понимающего и всепрощающего человека.
Джина не удержалась:
— Ты, наверное, шутишь? Мам, он наказывает тебя с момента моего рождения.
— Джина Лейк!
— Будь честна хотя бы с самой собой. Он не должен был опасаться огласки, не должен был превращать мое рождение в тайный позор семьи. Но, выходит, карьера для него была важнее? Иначе, он бы не стал держать нас столько лет в кошмарном напряжении… Прости, мам, но это мое мнение.
Мать расплакалась. Джина заплакала вместе с ней, извиняясь за резкость и почти жалея о своей откровенности. В конце концов все эти годы она молчала.
Наконец мать взяла себя в руки:
— Ты права, Джина, я сделала глупость по молодости, я была просто неопытной женой военного человека, которая провела всего три недели со своим мужем за первый год брака.
Джина молчала. Раньше мать никогда ничего не говорила о своих отношениях с Марвином.
— Умирая от тоски во время его долгих отлучек, я поехала в гости к подруге в крупный город, и красивый, богатый мужчина вскружил мне голову.
— Мамочка, ты была тогда почти ребенком, — возразила Джина, слушая уничижительные слова матери. — Не терзай себя больше.
Лора шмыгнула носом:
— Я знаю, ты права. Но, поверь, глубоко сожалею, что причинила боль мужу и благодарна, что он не развелся со мной, узнав о беременности. Но я извинялась за это больше двух десятилетий. Думаю, что теперь искупила свою вину.
— Да, мам!
Когда они закончили разговор, Джина почувствовала, что стала ближе к матери, чем когда—либо раньше. И еще она поняла, что сейчас Фрэнк гордился бы ею.
Когда Джина в понедельник пришла на работу в офис, то очень удивилась, увидев, что ее ждет сестра Фрэнка. Она была не одна. На коленях у молодой женщины сидела двухлетняя малышка. Другой младенец, одетый во все голубое, лежал в коляске.
— Доброе утро, Джина, — поприветствовала ее сестра Фрэнка. — Надеюсь, ты не сердишься за мое вторжение. Я пришла извиниться. Произошло недоразумение, честное слово не знала, какую боль причинила тебе своим комментарием о ваших отношениях с Марвином, поспешно затараторила Терри, как будто боялась, что любимая женщина брата выкинет ее из офиса.