– Я точно поправлюсь, если вы поможете мне побриться и причесаться, – сказал он, стараясь оттянуть момент, когда следующая порция каши окажется у него во рту.
– Это вполне можно устроить, – произнесла Клэр, ковыряя ложкой в липкой массе. – Я поговорю с комендантом и выясню, есть ли в форте парикмахер.
– О нет, нет, только не это, – возразил Стюарт, придерживая руку Клэр с ложкой овсянки. – Если здешний парикмахер такой же мастер, как тот санитар, который сегодня помогал мне умываться, то я не переживу процедуру бритья.
Ложка стукнула о край тарелки, когда Клэр поняла, на что намекает Стюарт.
– Вы хотите, чтобы я побрила вас? – вздрогнув, спросила она. При одной мысли о том, что она сможет увидеть его лицо без густой черной бороды и копны грязных спутанных волос, падающих ему на лоб, девушка ощутила странную дрожь.
– А вы могли бы сделать это? – заискивающе спросил он.
– Если вы не сочтете меня слишком неловкой… – ответила она, торопливо хватаясь за ложку, чтобы не смотреть на Стюарта.
Капитан медленно провел рукой по своей бородатой щеке.
– А вы когда-нибудь делали это? – осведомился он. Изумрудные глаза Клэр удивленно раскрылись.
– Что? – ошарашенно спросила она.
Стюарт усмехнулся, поняв, как Клэр истолковала его вполне невинный вопрос.
– Брили мужчину… – растягивая слова, пояснил он. – А вы о чем подумали, когда я спросил?
Клэр удержалась от резкого ответа, стараясь не обращать внимания на игривый тон вопроса.
– В Атланте, – сказала она, – мне приходилось не раз брить пациентов.
– Ну да, в Атланте, – понимающе кивнул Стюарт. – Поскольку вы в Атланте приобрели большой опыт в сложном деле бритья мужчин, я со спокойной душой отдамся вам…
Ложка снова стукнула о край тарелки, но на этот раз Клэр не стала скрывать своего возмущения. Вскочив на ноги, она подхватила поднос и направилась к двери.
– Капитан, мне пора, – неожиданно заявила она. – Позднее я зайду к вам.
Выбежав в коридор, она услышала:
– Мисс Будро, вернитесь! Я не доел овсянку!
Целых полчаса потребовалось Клэр, чтобы прийти в себя. Наконец она справилась с собой и решила, что может вернуться в комнату Стюарта. За это время она успела раздать лекарства раненым солдатам, восторженные взгляды которых провожали ее повсюду, пока она суетилась в лазарете, перебегая из комнаты в комнату. Не помня себя от возмущения, девушка, злясь, тихо бормотала:
– Проклятый грубиян! Неотесанный янки! Мало того, что мне приходится ухаживать за ним, я еще должна быть вежливой и обходительной… Эти его грубые намеки сведут меня с ума! Но держитесь, капитан Стюарт Уэлсли, теперь вы полностью в моих руках! Попробуйте только пошутить, и я перережу вам горло!