Богатые тоже плачут. Том 1 (Ещенко, Монтес) - страница 52

– Но почему вы выбрали именно меня? – Марианне жаль было старика, и она не знала, как поступить.

– Я уже жалею, что втянул тебя в эту историю, извини, Марианна!

– Я о другом хочу сказать, – склонив голову набок, и ласково глядя на дона Альберто, произнесла девушка.

– О чем же?

– Нельзя злом отвечать на зло. Господь нас не этому учит. Будьте добрее к сыну.

– Милая Марианна, я так одинок! Дома, словно в аду. Хочется чувствовать себя счастливым в семье. Будь у вас еще дети, Луис Альберто, может быть, не стал бы таким. – Дон Альберто вздохнул и коснулся руки Марианны.

– Не уходи от нас, девочка, останься. Ты заменишь мне дочь. Самое главное на старости лет это тепло и забота детей!

– Ладно, останусь, посмотрим, что из этого получится.

– А теперь хватит о грустном, девочка. Надо на славу отпраздновать день твоего рождения. Послушай, надень самое красивое платье. Может быть это? И пусть Мария причешет тебя! Ну, до встречи!

Дон Альберто вернулся в гостиную, где донья Елена с Эстер вели разговор. Обе были очень взволнованны.

– О чем это вы беседуете? – спросил дон Альберто.

– Прости, дядя, но ты слишком внимателен к этой девушке. И мне обидно.

– Да, Альберто, – подхватила Елена, – твоих поступков мы не можем понять.

– Ведь неизвестно, до чего ты дойдешь в отношениях с этой девчонкой? – Эстер укоризненно покачала головой.

– Хватит об этом! – строго произнес дон Альберто, подняв руку, – я не собираюсь оправдываться и запрещаю всякими пошлыми намеками оскорблять Марианну. Так и передай своему сыночку. И пусть вечером выйдет к ужину. А не хочет – может убираться из моего дома!

Только дон Альберто вернулся к себе, как пришла Мария и доложила:

– Сеньор, звонил дон Луис де ла Парра. Просил его извинить, но он не сможет прийти к ужину.

– Спасибо, Мария. И еще, задержись, пожалуйста. Ты не замечала, Эстер когда-нибудь разговаривала с Марианной?

– Нет, ни разу не видела.

– Прошу тебя, Мария, не давай Марианну в обиду, старайся быть где-нибудь поблизости, когда приходит Эстер. Не оставляй их наедине.

– А если Луис Альберто заведет разговор с Марианной?

– Это другое дело. Пусть видятся почаще.

– Но, дон Альберто, сеньоре это не нравится.

– Неважно. Я знаю, что делаю. Когда ужин будет готов, позови меня.

– Простите, сеньор, что я вмешиваюсь, но, пожалуй, не стоит молодому хозяину говорить подолгу с Марианной.

– Почему? Я хочу, чтобы со временем они стали как брат и сестра.

– Но они не брат и сестра. Марианна – хорошенькая, а молодой хозяин мужчина. Я не хочу о них плохо думать, но в жизни всякое может случиться.