Трещина (Михайлов) - страница 28

С чувством оскорбленного достоинства Лепешкин плюхнулся на сидение и уставился в окно.

– Нервы, – пробормотал Борис. – Это бывает.

Наступила тишина. Люди смотрели друг на друга и молчали; в выражении их лиц появилась сосредоточенность, напряженная работа мысли. Все восемь человек пытались постичь смысл происшедшей с ними перемены. Разум отказывался верить в этот фантастический прыжок в прошлое. Современному человеку, воспитанному в духе материализма, трудно поверить в уэллсовские сказки о путешествиях во времени. В это не хотелось верить. Не хотелось потому, что не было пути назад. С ними произошло невероятное событие, произошло случайно, и как повернуть колесо их судьбы в обратную сторону, никто не знал. Люди понимали, что они, скорее всего, действительно стали жертвами какого-то удивительного катаклизма, но чтобы до конца осознать это, требовалось время. Это также сложно, как поверить во внезапную смерть близкого человека.

В лесу послышался какой-то шум. Пассажиры прильнули к окнам.

– А вот вам и хозяин здешних мест, – сказал Борис.

На опушку, метров на тридцать правее автобуса, вышел огромный мамонт. Не замечая людей, он подошел к обрыву и громко затрубил.

– Вот это бас! – восхищенно прошептал Николай.

Мамонт потоптался на месте, повернулся и, тяжело ступая, побрел прочь вдоль берега реки.

Путешественники еще долго смотрели ему вслед, не веря своим глазам и в то же время радуясь такой удаче: ведь не каждому дано увидеть живого мамонта!

– Каков красавец! – переговаривались между собой люди. – А бивни! Не то что у слонов. А какой лохматый! Интересно, его приручить можно?

Пока они выражали свои чувства по поводу увиденного, солнце стало клониться к горизонту.

– Пора бы подумать и о ночлеге, – заявил Борис, призывая всех к тишине.

– Ну, спать нам еще рано, а вот пообедать не помешало бы, -заметил Климов.

– Это точно, – согласился Олег Павлович, – тем более, что нам теперь торопиться некуда. Вы, Семен Степанович, что-то там насчет грибков говорили?

– Говорил, – не без гордости ответил Климов. – И хотя того, что я собрал, на всех не хватит, пополнить нехватку грибов особых трудов не составит. Вон их здесь сколько, хоть лопатой греби.

– Вот и займитесь этим, а я пока костер разведу, – предложил Борис. – Жалко только, что соли нет.

– Как это нет? – возразила Мария Степановна. – У меня в сумке целая пачка лежит. Я ведь в магазин зашла, прежде чем домой ехать.

– Ай да Мария Семеновна! – воскликнул Олег Павлович. – Второй раз вы нас выручаете. Теперь вот только осталось выяснить, есть ли среди нас курящие.