Приключения Питера Джойса (Ярмагаев) - страница 96

С моей помощью Боб спустил с кормы бакштов — канат, которым привязывают лодки. Лодка у нас осталась одна, нечестно было бы ее угонять — но плыть целую милю ночью! Боб, однако, действовал осмотрительно и хладнокровно. Он заметил расположение звезд, чтоб не сбиться с пути, туго затянул на себе пояс с ножом, пистолетом и флягой, привязал к шее пороховницу и в заключение заткнул за пояс свои морские сапоги. От моего замечания, что они-то его и погубят, Боб отмахнулся: сапоги ему дороже жизни, потому что сделаны в Англии.

Луна тут кстати нырнула в облака. Вахтенный ходил ниже и не мог видеть, что творится на верхней площадке ахтеркастеля, а из кают доносился храп.

Уже повиснув одной рукой на веревке за кормой, Боб сказал мне:

— И в предсмертный час вспомню о тебе, Бэк!

При свете кормового фонаря я проследил, как он, ловко перебирая руками, спустился по борту до половины корпуса судна, а там его в безлунье не стало видно. Легкий всплеск… Боб был превосходный пловец, в хорошую погоду для него и три мили вплавь ничего не значили. А все-таки мне было жутко и почему-то казалось, что я сам, своими руками столкнул его в воду. Я на твердой палубе и пойду спать, а он плывет, плывет в полной тьме… Боже, прости мне, окаянному грешнику!

Спустившись в спардек, я напоролся на Джона Блэнда. Он стоял неподвижно, почему-то закрыв глаза, — не то спал стоя, не то на него накатило.

— Чем занят ты, юноша, ночью на палубе, когда все спят? — спросил он загробным голосом.

Я кратко пояснил, что прогулялся на княвдигед, — и тут на меня повеяло неким духом. Святоша был пьян, как лодочник.

Глава II

Знай: обманывая брата своего, ты обманываешь самого бога! А посему делай это, сын мой, умело, ловко и незаметно.

Изречения Питера Джойса

Ну конечно, бабка нисколько не поверила в нечаянное утопление фляги. Вперила в меня взгляд, выворачивающий все внутренности: мол, не пытайся соврать, Бэк, лучше выложи все как есть. Я не выдержал…

— Сам пропадет и других подведет, — так рассудила она насчет Боба. — Семейный, а равен тебе по уму. Убирайся, Бэк, не могу тебя видеть!

Уорвейн — тот приписал потерю пояса с ножом опьянению. Не знаю, скоро ли Питер ощутил бы пропажу пистолета и пороховницы, если б не голуби…

Когда поставили новую фок-мачту и подняли якоря, о беглеце никто не побеспокоился: не такая персона. Началось обычное: «По марсам [123] и салингам! [124] Травить брасы [125] и шкоты! [126] Еще травить!» Ветер дул слабый — чуть полоскался в парусах, да еще навстречу шло холодное лабрадорское течение, и, пока мы выбрались мористее, держа курс на северо-восток, судно еле ползло.