Воскресшая любовь (Хантер) - страница 13

– Если я вздрогнула от неожиданности, это не значит, что я вас испугалась, лорд Истербрук.

– Признайтесь, Леона, когда мне срочно пришлось уехать из Макао, у вас гора с плеч свалилась. Вы хотели, чтобы я как можно скорее сел на корабль и покинул ваши края.

– Разве вы забыли, что мне ничего другого не оставалось как посадить вас на тот корабль? У меня не было другого выхода.

– Слишком много недосказанного оставалось между нами. И вы с радостью ухватились за возможность избежать объяснений. Вы были слишком целомудренны, чувства дремали в вас. Поэтому вы не могли понять, что хотели меня точно так же, как я хотел вас.

– Заблуждаетесь. Но как бы то ни было, это осталось в прошлом. Теперь я не та невинная девочка, которой была прежде. А вы не Эдмунд. И эти два непреложных факта все меняют.

– На самом деле, Леона, в тот момент, когда я вошел в эту комнату и увидел вас, я понял, что на свете есть непреложные истины, которые никогда не меняются.

«В этом он прав, черт бы его побрал. Проклятие. Чтоб ему пусто было», – в сердцах подумала Леона.

Когда Истербрук склонился над ней, Леона на мгновение испугалась: ведь он может услышать, как бешено колотится у нее сердце.

В глазах у Истербрука Леона читала высокомерие и самоуверенность. Ему было приятно сознавать, что его чары все еще действуют на Леону. Она снова вернулась в прошлое и превратилась в робкую девятнадцатилетнюю девушку, помолвленную с другим мужчиной. Но жених не волнует ее так, как ее волнует молодой привлекательный незнакомец, который живет у них в доме на правах гостя.

Впрочем, кое-что все-таки изменилось с тех пор. Теперь Леона – взрослая женщина и может понять то, чего не могла понять юная неопытная девушка. Она догадывается, в чем причина необыкновенной притягательности для нее Истербрука. Это не что иное, как физическое влечение. Леона была уверена, что Истербрук тоже это понимает.

Она попыталась отодвинуться. Истербрук схватил Леону за руку и привлек к себе. Его дерзость возмутила Леону.

Истербрук смотрел на нее властно, стараясь подчинить себе. Мысли путались в голове у Леоны.

Прикоснувшись теплыми губами к губам Леоны, Истербрук попытался доказать, что все еще обладает над ней властью.

У Леоны по телу разлилось приятное тепло. Прошедшие годы словно исчезли, растворились без следа.

Все время, пока длился поцелуй, для Леоны не существовало ни сомнений, ни подозрений. Как морской бриз освежает землю, так и душа ее воспрянула, заново возродившись для девичьих мечтаний. Ее тело с готовностью откликнулось на поцелуй.

Леона знала: один нечаянный вздох или неосторожный возглас – и все завершится на этой постели цвета зеленого яблока. И все же Леона не сопротивлялась. Это было выше ее сил.