Срочно разыскивается герцог (Брэдли) - страница 28

Такой женщине не нужно будет бояться никого, кроме королевы! Она будет принцессой во всем, кроме имени. Не будет двери во всем обществе, которая осмелится захлопнуться перед ней, и не будет иметь значения, какой скандал из ее прошлого может выйти наружу.

В безопасности. Она будет навсегда в безопасности – и с ним.

Феба закрыла лицо руками и сделала глубокий вдох, чтобы устоять против дрожи, которая пробегала по всему ее телу.

Сиденье рядом с ней слегка скрипнуло. Это была Софи, потому что девушка не услышала шелеста дорогого шелка.

– Феба, – тихо произнесла Софи. – Ты расстроена этим? Разве ты не предпочтешь хотя бы на минуту задуматься над своим решением?

Расстроена? Феба не могла больше сражаться с безумным смехом, который вырывался из нее. Словно все давление за последние десять лет исчезло с поворотом одного-единственного винта. Она откинула голову назад и завыла от хохота, откинувшись на спинку кресла в головокружительном облегчении.

– Тогда я полагаю, что нет, – застенчиво улыбнулась Софи.

Все еще хихикая, Феба обхватила руками Софи, и ее кузина нерешительно обняла девушку в ответ. Представить только, сбившаяся с пути дочь викария выходит замуж за маркиза! Он что-то разбудил в ней прошлой ночью, что-то загадочное и беззаботное, что заставило ее поднять голову и бесстрашно усмехнуться ужасной Тессе.

– Ответь ему, что я сказала «да», – Феба одарила Дейдре и тетушку влажной, но сверкающей улыбкой. – О, разве это не невероятно?

– Совершенно невероятно. – Тетя Тесса в раздражении приподняла бровь. – Очень хорошо. Твой отец все еще навещает своих друзей в предместье Лондона. Мы сможем связаться с ним через несколько часов.

Дейдре всего лишь бросила на Фебу холодный взгляд.

– Ты пока еще не победила, Феба. Герцог Брукмур уже долгое время лежит при смерти. Он может прожить еще много месяцев.

Феба только улыбнулась им.

– Не будет иметь значения, если мой жених никогда не станет герцогом, потому что я в любом случае выбрала бы его.

Софи посмотрела на нее.

– Так значит это любовь?

Тетя Тесса подняла девушку на смех.

– Любовь? После одной ночи на балу?

Феба не стала оспаривать презрительное замечание своей тетки, она только улыбнулась сама себе.


Глава 6


Софи ворвалась в спальню, ее обычно бледное лицо раскраснелось от возбуждения.

– Он здесь! Маркиз Брукхейвен здесь!

Феба улыбнулась своей кузине с того места, где она стояла перед зеркалом, идеально одетая и готовая к первому выезду на прогулку со своим женихом.

Ее собственное сердце подпрыгивало от возбуждения при мысли снова увидеть его. Все, абсолютно все, было более идеальным, чем она когда-либо воображала или представляла, как оно должно быть. Викарий был на пути обратно в Лондон, но он прислал вперед записку, заранее одобряя эту партию. Она содержала одну строчку, слова которой девушка никогда не думала снова услышать от него. «