Темное искушение (Джойс) - страница 219

— Клэр, мы не можем знать, чего она желает. Но я не могу дать отказ на ее вызов.

И он также не может отказаться от приглашения заняться сексом, не так ли?

— Где этот чертов король?

— Не волнуйся так. Джеймс ранняя пташка и уже почти рассвет. Она не может приглашать любовника в такой час. — И затем он поразил ее, притянув к себе и легко поцеловав в щеку, как это мог бы сделать провинциальный муж перед работой.

Но он ее не убедил. Она смотрела, как он уходит, ненавидя свою беспомощность и тиранию короля и королевы. В этот момент она как никогда оценила свободу открытого, демократического общества.

Она постаралась напомнить себе, что не знает, чего именно хочет королева. Но, черт возьми, если ее подозрения верны, Малкольм будет удовлетворять королеву, тогда как он принадлежит ей.

Клэр вздрогнула. Последнее, что им нужно, так это Малкольм, обративший на себя сексуальный интерес королевы. Она запахнулась в плед поплотнее, задаваясь вопросом, оставили ли они ставни открытыми. Но быстрый взгляд показал, что Малкольм закрыл ставни.

В комнате сильно похолодало.

Клэр стала понимать. Она медленно повернулась, объятая ужасом.

И граф Морей улыбнулся ей точно также как несколько часов назад в ее сне.

— Я говорил, что вернусь за тобой, — прошептал он.

Ее охватил ужас, она едва могла думать.

Димхаан открыл дверь стенного шкафа и протянул руку. Испуганный ребенок взял ее, и когда ее вытащили на свет, она увидела его лицо.

— Это были вы! — выкрикнула Клэр.


Глава 19


Малкольм направлялся в покои королевы, встретив по пути лишь нескольких сановников и неразговорчивых королевских воинов. Было еще рано, солнце не торопилось вставать, и небо лишь слегка порозовело. Несомненно, пирушка прошлой ночью затянулась допоздна.

Он не знал, чего желала королева, но беспокоился, что этот вызов как-то связан с Ройсом. И уже не мог скрывать степень своего беспокойства за Эйдана, чувствуя себя совершенно подавленным. Но чтобы покинуть двор после освобождения, ему нужно получить разрешение. Чем скорее он увезет отсюда Клэр, тем лучше.

И затем он увидел выходящего из королевских покоев Ройса, двое стражников закрыли за ним дверь и встали перед ней. Ройс тоже его заметил, удивившись его появлению, как почувствовал Малкольм.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Ройс.

Малкольм бегло взглянул на него и решил, что тот в полном порядке.

— Меня вызвали. Конечно, я подумал, что ты надоел Ее Величеству.

Ройс улыбнулся.

— Она очень довольна и крепко спит. Сомневаюсь, что проснется раньше полудня.

Малкольм встрепенулся.

— Но меня вызвали к королеве.