— Почему — только жёлтый? — удивился Егор.
— Голубой — холодно! Жёлтый — тепло! — доходчиво объяснила Айна, которая на удивление быстро запоминала русские слова и короткие фразы.
— Когда льдина уже готова растаять окончательно, то она становится тёплой и заметно желтеет, — охотно пояснил Ванька, с гордостью посматривая на свою молодую жёнушку. — А моржи ведь не последние дураки, они — как и все нормальные люди — очень положительно относятся к теплу…
Минут через сорок пять шустрила Ухов высмотрелтаки крупную светложёлтую льдину, на которой — метрах в трёх от края — спали две упитанные, очень похожие друг на друга моржихи.
«Прямо — большие сдобные плюшки, симпатичные и аккуратные!», — восторженно заохал внутренний голос. — «Права добрая и милосердная Александра Ивановна: конечно же, жалко убивать таких симпатяг! С другой стороны, зимой надо будет чтото кушать, а магазинов в самом сердце Аляски ещё не успели построить…».
Шлюпка медленно подошла правым бортом к льдине метрах в двадцати пяти от спящих моржих, которые продолжали громко и беззаботно похрапывать.
— Может, попробуем обойтись без гарпунов? — тихо спросил Егор. — Не доверяю я им както. Дружно пальнём из ружей, да и вся недолга…
— Ничего не получится, — недовольно замотал головой Ванька. — Айна мне всё подробно объяснила. Моржи, они очень живучие созданья, никогда не умирают сразу, начинают биться в предсмертной агонии. Если раненый морж соскользнёт с льдины и умрёт в воде, то сразу же пойдёт ко дну — словно большой булыжник. Поэтому надо обязательно дождаться, когда зверь будет загарпунен, всплывёт, и только после этого его можно убивать — метким выстрелом в сердце. А мёртвой туше не даст утонуть воздушный пузырьпоплавок. Можно также целиться и в голову…
— Ладно, — махнул Егор рукой. — Делайте, как знаете, аборигены опытные!
Айна и Ухов ловко выбрались на желтоватую льдину, приняли из рук гребцов гарпуны, уже соединённые с воздушными пузырями длинными шнурами, сплетёнными из моржовых и нерпичьих жил. После этого они, держа в руках гарпуны и шнуры, свёрнутые в аккуратные бухты, и ногами передвигая по льду воздушные поплавки, начали осторожно приближаться к спящим животным. Иван направился к ближайшей моржихе, а Айна, обойдя будущую добычу стороной, остановилась, не дойдя пятьшесть метров, около дальней.
Супруги Уховы — бесконечно серьёзные и сосредоточенные — подняли высоко над головами эскимосские гарпуны и, понимающе посмотрев друг на друга, сильно метнули страшные орудия, целя моржихам в их жирные и короткие шеи.