Страстное желание (Джордан) - страница 40

- Это моя мать.

- Она очень красива. Я не думаю, что это заклятие заставляло мужчин думать о ней даже во сне. И меня не удивляет, что они теряли голову.

Бринн сжала кулаки и сделала медленный вдох и выдох. Убедить Уиклиффа в своей правоте у нее явно не получалось.

- Ну что же, не хотите видеть опасность, Бог вам судья. Но не ждите от меня, что я тоже закрою глаза на опасность, которая вам грозит. Я не хочу, чтобы ваша гибель была на моей совести, поэтому наш брак может быть лишь браком по расчету, и ничего большего.

Уиклифф не торопился с ответом.

- Брак по расчету вполне меня устраивает, - сказал он с видимой непринужденностью, немного подумав. - Я не стремлюсь к браку по любви. Все, что я хочу, это чтобы вы родили мне сына. Но вам меня не запугать, сирена. Я не боюсь того, что вы проникнетесь ко мне чувствами.

- Но разве вы не понимаете…

Он поднял руку, давая понять, что спор окончен.

- Считайте, что вы меня предупредили. Я снимаю с вас всю ответственность. А теперь, может быть, обсудим грядущие приготовления к браку? Вы не против, если нас обвенчают по специальной лицензии?

На этот раз Бринн нахмурилась:

- По специальной лицензии? Без оглашения в церкви?

- Церемония может проводиться и в церкви, но я предпочел бы не ждать оглашения. Думаю, что пятница следующей недели вполне подойдет. За шесть дней можно все успеть.

- Шесть дней! - Бринн от неожиданности открыла рот.

- Этого времени вполне хватит, чтобы доехать до Лондона, получить специальное разрешение и вернуться обратно.

- Но зачем так спешить?!

- К сожалению, меня ждут дела, и я не могу терять время.

- Спешкой вы лишь дадите повод для сплетен, - веско заметила Бринн.

- Полагаю, я занимаю достаточно высокое положение для того, чтобы быть выше сплетен. Я не считаю необходимым слепо подчиняться правилам, как и большинство англичан с моим титулом.

- Вы считаете себя выше прочих смертных?

Он не стал отвечать колкостью на колкость. Изящно поднявшись со своего места, он спросил:

- Вы страдаете морской болезнью?

- Нет. А почему вы спрашиваете?

- Я прибыл в Корнуолл морем. Моя яхта стоит в Фалмуте. Я подумал, что мы могли бы вернуться в Лондон тем же путем, поскольку морем до Лондона можно добраться быстрее, чем в карете, да и удобнее.

Бринн почувствовала приближение паники. Только сейчас она осознала всю серьезность последствий своего решения. Ей предстоит уехать отсюда с Уиклиффом. Ей предстоит стать его женой. Все это будет по-настоящему.

- Так вы согласны плыть на корабле? - повторил он вопрос, не дождавшись ответа.

- Мне все равно, морем добираться или сушей, - пробормотала она, не в силах отвлечься от своих мыслей.