Тайные желания джентльмена (Гурк) - страница 158

Она схватила поднос и направилась к служебной лестнице, теряясь в догадках относительно того, что он намерен предпринять. Неужели он собирается дать ей нагоняй в присутствии своих гостей? Не может быть, Филипп никогда такого не сделает. Однако он был так зол на нее утром, что может захотеть расплатиться с ней за упрямство. Но и это тоже было для него нехарактерно. Озадаченная и очень расстроенная, она направилась по коридору в сторону банкетного зала и остановилась, едва перешагнув порог. Выглянув из-за угла, она увидела Филиппа, сидевшего во главе длинного стола, который смотрел на дверь, как будто ожидая ее. Увидев, что он ее заметил, она замерла, не зная, что делать.

- А-а, мисс Мартингейл, - произнес он, поманив ее рукой.

Она не двинулась с места.

- Возникла какая-то проблема с лимонными пирожными, милорд? - спросила она достаточно громко, так что все присутствующие ее услышали.

- Подойдите сюда, пожалуйста, мисс Мартингейл.

Высоко подняв голову, она рошла вдоль длинного стола, не обращая внимания на перешептывания и любопытные взгляды. Подойдя к нему ближе, она заметила за столом Пруденс, которая занимала место по правую сторону от него, как самая высокопоставленная из дам. Чуть дальше она увидела Эмму. Однако присутствие подруг не успокоило напряженные нервы, потому что они были свои в этом мире. Они принадлежали к этому миру. А она нет.

Ощущая на себе взгляды всех сидевших за столом, она снова напомнила себе, что Филипп был прежде всего джентльменом, как бы он ни был на нее сердит, а истинные джентльмены не отчитывают публично члена своего обслуживающего персонала, тем более в присутствии ее подруг.

Сделав глубокий вдох, она взглянула на него.

- Слушаю вас, милорд, - сказала она, стараясь, чтобы голос звучал по-деловому.

Вместо ответа он встал с места и взял поднос из ее рук.

- Возьми это, Джервис, - сказал он, отдавая поднос стоявшему поблизости лакею.

Лакей подчинился, и он переключил внимание на нее. Она заметила, как уголки его губ дрогнули в улыбке, и это еще больше озадачило ее. Что, черт возьми, здесь происходит?

- Сожалею, что мои лимонные пирожные не понравились вам, милорд, - пробормотала она, пытаясь догадаться о том, каковы его намерения.

- Не понравились? Совсем наоборот.

- Я что-то не поняла. Ведь вы назвали их «пародией»? - шепотом сказала она, наклоняясь к нему.

- Я знаю, - прошептал он в ответ, тоже наклоняясь к ней. - Я солгал.

Она вытаращила глаза:

- Что вы хотите этим сказать?

- Хочу сказать, что я солгал. - Он взял ее за руки. - Сказать что-нибудь обидное про ваши пирожные - это единственный способ, который я смог придумать, чтобы заставить вас подняться сюда. Бог свидетель, приказания на вас никогда не действуют.