Тайные желания джентльмена (Гурк) - страница 93

- Да, мадам.

- Я скоро вернусь, - сказала она, снимая с себя фартук, и улыбнулась обеим молодым женщинам. - Я что-то не в духе, а это значит, что нужно на какое-то время уйти из кухни. Еще раз, мисс Декстер, приношу вам свои извинения.

Она поднялась в магазин, чтобы проверить, как идут дела у мисс Симмс и мисс Фостер, и убедилась, что там все в порядке.

- Если потребуюсь вам, то я буду наверху, - сказала она и направилась в свои апартаменты, размышляя о том, нельзя ли немного вздремнуть, потому что другой такой возможности, судя по всему, не представится до окончания бала. Но войдя к себе, она заметила сквозь открытую дверь ванной комнаты, что горничная приготовила свежие полотенца и мыло. Сама она, как всегда, была покрыта сахарной пудрой, мукой и потом, и вид фарфоровой ванны ее завораживал. Глупо, конечно, принимать ванну сейчас, подумала она, потому что, вернувшись на кухню, она снова будет грязной и вспотевшей. Но соблазн был слишком велик, и пятнадцать минут спустя она с блаженным видом погрузилась в наполненную теплой водой ванну.

Искупавшись, она надела свежее нижнее белье и уселась перед туалетным столом, чтобы расчесать влажные волосы. Это был длительный процесс, поскольку волосы у нее были густые, непослушные и доходили до талии, и пока она расчесывала спутавшиеся пряди, ее мысли сами собой вернулись к тому, что занимало ее уже много дней.

Почему этот поцелуй так заворожил ее? Ее целовали и раньше. Первым был, конечно, Лоренс. Она чуть улыбнулась при этом воспоминании. Первый поцелуй, когда им было по пятнадцать лет, был невинным и неуклюжим - робкое соприкосновение губ под прикрытием живой изгороди. Другой поцелуй в увитой розами беседке, после того как они решили бежать, чтобы обвенчаться, был не таким неуклюжим, как первый. Он был теплый, нежный и, откровенно говоря, весьма приятный, но слишком короткий, чтобы успеть возбудиться. А за одиннадцать лет, которые она прожила на Литл-Рассел-стрит, ей повезло иметь нескольких настоящих ухажеров, но не повезло, потому что, обслуживая столы и работая на кухне, приходилось сталкиваться с похотливыми лакеями, которые не раз получали от нее пощечины. Однако ни один мужчина, который когда-либо ее целовал, не вызывал у нее такого ощущения, словно вся она охвачена огнем.

Отложив расческу, она поставила локти на туалетный стол и печально уставилась на свое отражение. Ну почему поцелуй именно Филиппа, а не какого-нибудь другого мужчины был таким волнующим?

Мария снова взялась за расческу. Закончив расчесывать длинные пряди, она заплела их в одну толстую косу. Держа одной рукой концы косы, она открыла другой рукой ящик и достала обрезок муслина, чтобы завязать косу. Однако, заметив ленту из светло-синего шелка, она чуть помедлила. Ленточка была, конечно, хорошенькая, но было бы глупо брать ее, когда впереди работа. Ведь и получаса не пройдет, как она испачкается на кухне, с другой стороны, она так редко в последнее время украшала себя чем-нибудь красивым.