Очаровательная наставница (Брайан) - страница 80

Насвистывая, он спустился в комнату для завтрака, и царившее там смятение было первым намеком, что дела могут пойти совсем не по его плану. Еще не видя Жаклин, он услышал ее голос, дрожавший от праведного негодования.

- Мистер Мериуэзер! Что вы делаете? - резко спросила она. - Что это значит?

Гейбриел остановился у двери, чтобы обозреть место действия. Его племянницы на четвереньках скребли каменные плиты в окружении щеток, тряпок и ведра с мыльной водой. Гиацинт бессвязно завывала. Близнецы сдерживали слезы, а Лили, похоже, наглоталась мыла, потому что на губах у нее возникали пузыри, когда она открывала рот, чтобы зареветь. Только Дейзи, видимо, получала удовольствие, шлепая щетку в ведро и затем проводя ею по каменному полу.

Мистер Мериуэзер вытянулся и отдал Жаклин честь.

- У одного из маленьких ангелов прошлой ночью были кое-какие неприятности, верно? А когда один из команды делает ошибку, вся команда заслуживает наказания. Лучший способ удержать ее от повторения случившегося, попомните мои слова.

- Это родовитые девочки, а не пиратская команда, - возразила Жаклин. - И вам не давали права навязывать свои методы наказания.

- Мистер Мериуэзер недаром был все эти годы моим первым помощником. Такие полномочия дал ему я, - сказал Гейбриел. - И вы должны признать, что мои племянницы давно заслуживают наказания.

Когда Жаклин повернулась, бросив на него яростный взгляд, ему захотелось взять слова обратно. Страстная, податливая Лин исчезла без следа. Вернулась мстительная мисс Рен.

- Я не позволю обращаться с ними как… как с преступниками, - ледяным тоном произнесла она.

- Все не так плохо, - весело ответила Дейзи. - Мы играем в пиратов. Мистер Мериуэзер сказал, нужно драить палубу, иначе доски рассохнутся и корабль наберет воду раньше, чем мы об этом узнаем. Правильно, Мери?

- Правильно, мисс Дейзи, - с улыбкой подтвердил морской волк. Затем, посерьезнев, искоса взглянул на Гейбриела: - Не хотел превышать свои полномочия, кэп, но ты еще не встал, и я действую по нашему кодексу. «Умереть всем, умереть весело».

- Тут дети, а не пираты. И я не позволю с ними так обращаться, - нахмурилась Жаклин. - Умереть всем, умереть весело, что это значит?

- Это значит, что у нас все общее. Достаток и бедность, награда и наказание, - объяснил Гейбриел. - Если член команды знает, что его поступки заденут его товарищей, он дважды подумает, прежде чем навлечь кару на всех остальных. Весьма действенный закон, и Мери прав, применив его к девочкам.

- Идемте, дети, - сказала Жаклин, взяв на руки Лили. - Вам пора заняться латынью. Пиратских глупостей на сегодня достаточно.