Коронация, или Последний из романов (Акунин) - страница 199

И вдруг остановился как вкопанный.

— А Фрейби? — вскричал я.

— Что Фрейби?

— Мы совсем про него забыли, а он тоже человек Линда, это очевидно! И доктор оставил его в Эрмитаже неспроста — чтобы иметь своего соглядатая. Ну конечно! — простонал я, переживая от запоздалости своего озарения. — Фрейби с самого начала вёл себя странно. В первый же день он сказал, что в доме наверняка есть шпион. Нарочно уводил в сторону, чтоб на него не пало подозрение! И ещё, я совсем забыл вам сказать. Когда я с лейтенантом Эндлунгом отправлялся выслеживать Бэнвилла и Карра, Фрейби сказал мне: «Сегодня смотрите лучше». Это ещё тогда меня поразило — как будто он знал, на какое дело я отправляюсь!

— «Сегодня смотрите лучше»? Так и сказал? — удивился Фандорин.

— Да, при помощи своего словаря.

Разговор пришлось прервать, потому что мы уже подходили к дому.

Мадемуазель встретила нас всё в том же покрывале, однако причёсанная, похорошевшая и благоухающая.

— О, подахки! — воскликнула она, с восторгом разглядывая нашу поклажу. — Ах, скохее, скохее!

И принялась прямо в прихожей развязывать ленты и тесёмки.

Мы с Фандориным стояли в сторонке и волновались.

— Mon Dieu, qu'est que c'est? — пробормотала Эмилия, извлекая из розовой обёртки выбранные Эрастом Петровичем панталоны. — Quelle horreur! Pour qui me prenez vous!?[44]

На Фандорина было жалко смотреть. Он совсем сник, когда мадемуазель объявила, что розовый корсет с лиловой шнуровкой совершенно вульгарен, такие носят только кокотки, а по размеру превосходит её скромные пропорции по меньшей мере втрое.

Я был возмущён. Этому человеку ничего нельзя поручить! Стоило мне на минуту отвлечься, и он всё испортил. Из всех его приобретений одобрение получили только шёлковые чулки.

Но дальше меня ждал удар. Достав из коробки чудесную шляпку с фиалками, которая мне так понравилась, мадемуазель сначала удивлённо подняла брови, а потом прыснула. Подбежала к зеркалу, повертела головой и так и этак.

— Un vrai épouvanteil![45] — таков был безжалостный приговор.

Замечательное платье из барежа-шамбери и прюнелевые башмачки, последний парижский шик, получили не менее суровую оценку.

— Я вижу, господа, что в самых важных вещах доверять вам нельзя, — со вздохом заключила Эмили. — Ладно, только бы доехать до Эрмитажа, а там пepeоденусь.

Перед тем, как усадить мадемуазель в пролётку, Эраст Петрович давал последние наставления:

— Расскажете, что мы с Зюкиным выручили вас из плена и продолжаем заниматься розысками Линда. Наш адрес не выдавайте. Про то, что «Орлов» и прочие драгоценности у нас, вам ничего не известно. Отдыхайте, набирайтесь сил. И вот ещё что. — Он перешёл на шёпот, хотя извозчик все равно по-французски понять не мог. — Судя по всему, Фрейби — человек Линда. Приглядывайте за ним и будьте особенно осторожны. Но Карновичу об этом ни слова, а то полковник от рвения может всё испортить. Про Бэнвилла же непременно ему расскажите — пусть полиция подключится к розыскам, это осложнит Линду существование. Ну всё, до свиданья. Если будет что-то срочное — телефонируйте. Номер вам известен…