Рот доктора Ди судорожно скривился.
— Ты приходишь сюда, чтобы мучить меня, — сказал он, — напоминать обо всех тех вещах, которых у меня нет…
— Я пришел сюда, — перебил его Дух, — чтобы предложить нам обоим золотую возможность. Это то, Джон, чего безуспешно пытаются добиться все алхимики и маги всего мира. То самое, на поиски чего ты потратил всю свою жизнь. Решение.
Доктор Ди тяжело опустился в кресло. Он чувствовал себя слабым и измученным. Во рту появился знакомый вкус пепла.
— Конечно, не исключено, что я ошибся, — продолжал Дух. — Возможно, несмотря на все напыщенные разговоры и представления, единственное, чего ты действительно хотел, — это твои книги. Жизнь, потраченная на их изучение, — и долгая тьма. Это так, Джон? Это то, чего ты действительно хочешь?
Доктор Ди не ответил. Дух вздохнул. Потом снял что-то с книжных полок.
— Вот, взгляни, — сказал он. — Эту книгу ты еще не читал.
Он положил том на стол перед доктором Ди. Это была странная книга. Переплет, по-видимому, был вырезан из дерева, а на обложке начертаны буквы, которые доктор Ди не узнавал. Но под его взглядом буквы замерцали и превратились в слова, которые он разобрал.
«Книга необыкновенного знания», а внизу: «Книга знания жизни и смерти».
Доктор Ди пристально смотрел на нее.
— Это не моя, — сказал он.
— Только не говори мне, что ты знаешь все книги на своих полках, — возразил Дух. — Даже ты не смог бы прочесть их все. А если и прочел, значит, ты вел еще более печальную жизнь, нежели я думал.
Он провел пальцем по надписи на обложке, и буквы начали тлеть.
— Это особая книга, Джон, — сказал Дух, — вырезанная из того самого древа в саду Эдема. Не из того дерева, о котором мы так много слышали, — древа познания добра и зла, — а из другого. Бог и его ангелы очень волновались, как бы человек ничего о нем не узнал. Жизнь и Смерть, Джон, Жизнь и Смерть. Ну давай же — открой ее.
Но не успел доктор Ди дотронуться до книги, как она раскрылась сама, и на первой странице тлеющие буквы перестроились. «О некромантии», — гласили они, и взгляд доктора Ди неохотно, но жадно следовал за ними по странице.
— Я неправильно понял, Джон? — выдохнул Дух ему в ухо.
— Нет, — прошептал доктор Ди. Потом оторвался от книги. — Не искушай меня. Забери ее! — Он закрыл глаза руками.
— О, Джон, — с упреком произнес Дух. — Не говори мне, что ты точно такой же, как все остальные жалкие чародеи, у которых нет ключа к настоящей игре. Не говори мне это! Тогда ты можешь с таким же успехом показывать фокусы с картами на ярмарке. Это настоящая вещь, Джон. Настоящая Вещь. На этих страницах есть все — все, что тебе когда-либо хотелось узнать. Не отворачивайся от этой книги — прочти ее! Тут содержится знание об ангелах и о том, как их зависть держала человека в том положении, в котором он находится, — прикованным к смертной оболочке. Но ты можешь разорвать эти цепи, Джон — ты можешь освободиться!