– Когда я вернусь, на оставшуюся часть оперы мы поменяемся с тобой местами. – И они ушли, оставив Хоуп и леди Элинор в одиночестве.
С тех пор, как произошло чаепитие с сиротами, они не сказали друг другу ни слова. Хоуп потом дважды приглашала ее, но леди Элинор отвечала отказом. На отправленные записки также не последовало никакого ответа. Хоуп посмотрела по сторонам. Леди Элинор пристально вглядывалась в зрительный зал, делая вид, что заинтересована представшим зрелищем. Но Хоуп это ни на минуту не одурачило.
Ей очень хотелось каким-то образом преодолеть пролегшую между ними пропасть, но на ум не приходило ни единого слова. У них так мало общего: леди Элинор – пример очень образованной женщины со строгими и весьма высокими принципами, неустанно трудившаяся на благо других. В противоположность ей Хоуп была образована мало и безнадежно неуклюжа во многих вещах, а ее ведущим принципом являлся эгоистичный поиск личного счастья.
Хоуп знала, что ее слова в тот день так или иначе причинили боль женщине, старше ее. Она не осознавала, как ранима леди Элинор, до тех пор, пока не стало слишком поздно. Она казалась такой уверенной в себе, такой непробиваемой, опиравшейся на теории своей матери.
Но хуже всего – Хоуп жаждала поклонника леди Элинор. С некоторых пор она была более чем почти влюблена в мистера Себастьяна Рейна и, поскольку они целовались...
Молчание усиливало невыносимое напряжение. Хоуп не выдержала первой.
– Леди Элинор, я знаю, что сильно обидела вас, и очень сожалею об этом. Пожалуйста, примите мои извинения. Я не должна была говорить так непочтительно о вашей покойной матери.
На лице леди Элинор не дрогнул ни один мускул. Пока Хоуп размышляла, услышала она ее слова или нет, леди Элинор, казалось бы, не к месту заметила:
– Мама не одобряла музыку. Всегда говорила, что хоть она и полезна для успокоения боли в разгневанной груди, но также воспламеняет в ней страсть. Матушка решила, что по этой причине музыку лучше избегать любой ценой.
Хоуп посмотрела на нее с сочувствием.
– Наш дедушка думал, что музыка грешна. Мы никогда не слушали музыку, пока не приехали в Лондон, исключение составляла маленькая деревянная флейта Фейт, на которой сестра тайно нам играла, не подчиняясь приказам деда. Слугам запрещалось даже насвистывать.
Они снова замолчали, но на этот раз не столь неловко.
Леди Элинор вздохнула.
– Я пыталась выполнить каждый приказ матери – она была выдающейся женщиной, знаете ли, с изумительными Рациональными идеями – но музыка это то, от чего я не могу отказаться.