— Какую сумму вы имеете в виду? — Сэр Генри обвел пальцем границы Коста-Хабичуэлы. — Ссуда недавно созданной стране — это в лучшем случае большой риск.
— Фактически в этом нет никакого риска, — ответил король. — Я рад возможности обеспечить постоянную дружбу между нашими двумя странами. И взял на себя смелость подготовить несколько облигаций. Таким образом, любая ссуда, которую вы дадите моему правительству, немедленно станет инвестиционной возможностью для любого прогрессивно мыслящего англичанина.
— Гм. — Сэр Генри тер подбородок. — Учитывая данные Коста-Хабичуэлы, должен сказать, что любые ваши или, скорее, мои облигации кажутся более выгодными, чем европейские. И как вы сказали, большая часть Южной Америки борется против своих правителей. — Он взглянул на Мельбурна: — Каково ваше мнение на этот счет, ваша светлость?
Мельбурн долго смотрел на карту. Жозефина затаила дыхание. Может, она и ее отец выше рангом, чем герцог, но здесь, в Англии, он определенно имел больше власти и влияния.
— Представляется, что Коста-Хабичуэла перспективнее других стран в отношении иностранных инвестиций в настоящее время, — наконец сказал он, — но страна очень новая и очень далекая. Думаю, если вы заинтересованы в значительной ссуде, то должны предложить какой-то стимул.
— Может быть, дисконтированные облигации? — продолжал сэр Генри. — Несколько лет назад это хорошо поддержало денежно-кредитную систему Чили.
Король, сев, поглаживал усы.
— Знаете, джентльмены, есть хорошая идея, Предлагая продавать стофунтовые облигации, скажем, за девяносто фунтов, мы демонстрируем нашу уверенность в будущем и страхуем уровень прибыли для инвесторов.
— При девяноста фунтах к сотне ставка не может быть больше трех процентов, скажем, на десять лет?
— Это честно и справедливо. — Стивен Эмбри уныло улыбнулся. — Но есть еще один пункт обсуждения.
— Размер ссуды, — сказал Мельбурн. Жозефина не могла понять выражения его лица. Со стороны могло показаться, что он говорит о погоде. — Полагаю, вы определили сумму, ваше величество?
— Да. Чтобы организовать импорт, экспорт и приток населения, нужно нанять суда, закупить грузы и, конечно, учредить постоянное консульство здесь, в Лондоне. Думаю, сто тысяч фунтов хватит.
— Ст-то тысяч? — поперхнулся сэр Генри. — Боже милостивый! Я думал, вы попросите тысяч двадцать.
— Двадцати тысяч едва ли достаточно для нас, чтобы быть с другими в равном положении, — спокойно ответил король. — Как сказал его светлость, мы очень молоды. Мы должны начать с позиций силы, иначе мы ее никогда не обретем. — Он заморгал, будто внезапно что-то вспомнил. — Какой я глупец. Оррин, проспект, пожалуйста.