Катриона-3217. Космическая летопись.(Главы 1-12) (Талагаева) - страница 45

— Кажется, здесь вечер, — заметил Шеф, бегло осмотревшись, — На моих внутренних часах тоже самое. Пойду готовить ужин, а, командир?

Себастьен Дабо вслушался в суровую тишину, сгустившуюся над пустошью и серыми каменными утесами, и спросил:

— Как думаете, мы тут одни?

В воображении Джека отчетливо всплыли образы мальчиков-двойняшек лет восьми и хорошенькой молодой женщины с длинными темными волосами и непослушной челкой над круглым свежим лицом. «Вот и еще денек проходит. Держись, мужик, скоро дома окажешься, — услышал Джек в голове голос Шефа, — обнимешь милых спиногрызиков, закатишься к женушке под теплый бочок». Джек смутился. Ему не хотелось проникать так глубоко в личное. Но мысли Шефа были такими теплыми, уютными, до того проникнутыми предвкушением покоя и счастья, что он не сдержался и еще немного поподслушивал их. Сам Джек тоже мог предаваться некоторым размышлениям только в пищеблоке. Выражать сомнения ему было легче в присутствии повара, а не других астронавтов.

— Может, я зря затащил нас сюда? — задумчиво проговорил он, глядя на пластиковый вентилятор, вращающийся под потолком камбуза, — Дело идет к тому, что благодаря моему блестящему руководству нас и впрямь всех уволят.

Джек сидел на разделочном столе, пока Беллини у плиты возился с приготовлением ужина. Если бы не казенный серый пластик, преобладающий в отделке и опустевшее внутреннее пространство, это место могло бы походить на кухню в каком-нибудь доме на Земле.

— Ничего они с нами не сделают, — решительно проговорил Шеф, помешивая ложкой в большой тефлоновой сковороде, — Потому что знают, что сами во всем виноваты. У Почтовых линий, видите ли, нет средств, чтобы сотрудничать с метеослужбой на постоянной основе. Денег нет на дурацкую метеосводку! Руководство знает, в том, что мы поздно получили данные о метеоритных дождях и вынуждены были отклониться в сектор воздействия железной звезды, не наша вина, а их недосмотр. Вернее жадность. А то, что у нас денег нет на своевременную техпомощь, так это по той же самой причине. Так что, не напрягайся, начальник, а давай снимай пробу.

Шеф поднес Джеку большую деревянную ложку, которой размешивал еду.

— Макароны по-флотски. Мясного фарша нет, берем соевую тушенку и, опля! Почти съедобно, да?

Джек подул на предлагаемое кушанье, попробовал и блаженно прикрыл глаза.

— Ты колдун, Шеф. В Средние века тебя бы сожгли. А в Древней Греции поклонялись бы.

— Вы говорите о слишком умных вещах, лейтенант, — отмахнулся повар.

— Но вкусно же! — Джек спрыгнул со стола, — Пойду гляну, что там с нашим стабилизатором.