Шлюзовые двери второго грузового трюма были открыты, впуская вечерний свет и влажный атмосферный воздух снаружи. По каменным волнам на поверхности пустоши уже разбегались легкие синеватые тени. На полу трюма валялись, на первый взгляд, в хаотичном беспорядке металлические детали, микросхемы и провода. Мишин сидел тут же на полу, скрестив ноги по-турецки. Его мундир висел неподалеку на рычаге шлюзового механизма, а форменные брюки и серую майку, механик уже успел испачкать смазкой, так же, как левую щеку. Себастьен Дабо, присев рядом на корточки, тоже перепачканный, сосредоточенно взирал на начальника. Сержант Бор в сторонке перебирал части каких-то механизмов.
— И все это ради стабилизатора, детальки величиною с ладонь? — с удивлением спросил Джек, вспомнив недавние слова стармеха.
— «Деталька» пришла в полную негодность, — хмуро сообщил Мишин, — Запчастей у нас практически нет. Мы перебрали уже все, что смогли найти, но ничего подходящего пока не обнаружилось. В перспективе мы здесь застряли, командир.
— А что нужно, чтобы стабилизатор заработал? — спросил Джек.
— Долго объяснять, — снисходительно посмотрев на него, ответил механик, — Я мог бы купить эту деталь в любой лавке с техническим хламом! Если бы знал заранее, что она сломается.
— Может, взять детали из стабилизаторов вспомогательных турбин? — осторожно предложил рассерженному командиру Дабо, — На главной турбине мы хоть дотянем до платформы «альфа-Ганимед» или выйдем на пассажирскую трассу, и нас возьмут на буксир.
— В принципе вариант, но не самый лучший, — скептически пожал плечами Мишин, — Не хотелось бы терять в мощности.
— А что еще мы можем сделать? — спросил Джек.
Мишин потер лицо ладонью в перчатке и испачкал смазкой правую щеку.
— Мне надо обмозговать, чем я могу заменить недостающую деталь. Может, удастся разобрать что-то из внутреннего оборудования, без чего бы мы могли обойтись, — сказал он, — Могу я взять время до утра на размышление?
— А мы никуда не торопимся, — вздохнул Джек.
— Тогда, может, поищете воду? — в проеме дверей, ведущих в коридор, возник Беллини, — У нас накопители почти на треть опустели. Неплохо было бы заполнить их хорошей свежей водой.
— Куда катится наша жизнь? — развел руками Себастьен, — Воды и той нет. А что нам за это будет?
— Макароны по-флотски, — сказал Беллини, — Мясо, правда, соевое, но командир говорит, все равно вкусно.
— Ну, ради этого можно рискнуть, — со вздохом согласился Мишин, — Мы осмотримся здесь потихоньку, лейтенант?
— Я с вами схожу, — ответил Джек.
Себастьену Дабо не терпелось выбраться из звездолета и полазить по окрестностям. На самом деле Джек не далеко от него ушел, но как командир вынужден был сохранять сдержанность. Джек привык к этому еще в армии, командуя истребителями. После нескольких лет тренировки по его спокойному холодноватому лицу вообще было трудно прочесть какие-либо эмоции.