Саоми (Кай) - страница 88

Стиг быстро прошел коридором и, нырнув в узкий дверной проем, оказался в холле не самого богатого убранства. Двое солдат в пурпурно-фиолетовом стояли на карауле. Молодой человек беспрепятственно прошел мимо, и в следующем помещении его встретили двое пареньков, одетых просто, добротно, хоть и не так дорого, как сам арант — младшие ученики господина Шана. Этот караул тоже узнал Стига и пропустил дальше.

Еще один коридор, тяжелая дверь с позолоченной резьбой, за ней — скромное помещение. Книжные шкафы, полки, секретер, широкий письменный стол. Тяжелый бронзовый подсвечник, пламя свечей слабо покачивается. На стене картина: среди расцвеченных закатным солнцем волн — военный бриг с неубранными еще парусами.

В массивном деревянном кресле, обитом темной тканью, сидел человек — немолодой, далеко за сорок. Темные волосы собраны на затылке, уложены «шишечкой», как это принято у тамойских мужчин, небольшая аккуратная бородка скрывает широкий волевой подбородок, глаза черные, как маслины, смотрят пристально и кажутся больше, чем есть на самом деле.

Молодой человек вышел на середину комнаты и, поклонившись, замер. Казалось, даже губы его не шевельнулись, когда Стиг произнес:

— Здравствуйте, Учитель.

— Здравствуй, — Самрит Шан, начальник тайной полиции императора, чуть наклонил голову, внимательно вглядываясь в лицо своего ученика. — Новости?

— Слухи о том, что беглец направляется к западным границам, ложны. После того случая с господином Лином, его видели в Блаире. Это восточнее.

— Стало быть, он не собирается сбежать? — на бородатом лице появилась усмешка, выражавшая скорее разочарование. — А слухи, скорее всего, распространяют волошцы. Стоит показать им, что игры в партизанщину могут быть небезопасны.

Он поднялся с кресла, послышался шорох ткани, золотая оторочка дорогого фиолетового кафтана ярко вспыхнула в пламенных отсветах. Самрит Шан медленно прошелся по кабинету и остановился напротив картины, задумчиво глядя, как в остановившемся по мановению кисти художника мгновении борется с волнами парусник. Команда успеет свернуть паруса до того, как начнется настоящий шторм, а пока военный бриг под знаменем империи победно несется сквозь бушующее море.

— Даен Вонг, — медленно и очень четко произнес Шан. — Наведайся к нему. Возможно, наш беглец захочет узнать, чью фамилию дал ему Учитель Эрхат.

* * *

Мы еще долго сидели у Саймора. Его невестка готовила очень вкусно, и ей как будто доставляло радость потчевать ватагу проголодавшихся ребят, да и нас заодно. Дети смотрели на Ярата, как на героя-воина из сказки — знали, наверное, что их деда не так-то легко повалить. Но потом соседские позвали их на улицу играть, и в горнице остались мы вчетвером, да Саймор с Фраеном и Агнетой. Невестка кузнеца быстро нашла общий язык с Нэлией, они негромко переговаривались, потом женщина принесла из комнаты мандолу, вручила ее мужу.