Полное затмение (Ригби) - страница 67

— Я вернусь в сентябре, - произнес он.

— Разумеется. -*** Неискренность этих слов преследовала Ломакса, когда он вел машину вниз по горной дороге. В этот час машин не было. В открытое окно Ломакс слышал звуки, издаваемые сверчками и прочими ночными созданиями. Гроза, собиравшаяся весь день, еще не разразилась, но воздух давил своей тяжестью. Казалось, автомобиль, перегруженный книгами и вещами, вспарывает воздух, словно большая лодка. Один раз, на повороте, на дорогу выскочил какой-то зверь. Он замер в свете фар, пристально глядя на машину. Ломакс резко крутанул руль. Это ока-зался горный лев - меньше, чем можно было ожидать по его грозному имени, но все же дикий, лоснящийся и мускулистый. Через несколько секунд животное исчезло в темноте. Его уход был так стремителен, что даже пару мгновений после того, как зверь скрылся из виду, Ломаксу казалось, что он все еще видит его образ.

Когда позже Ломакс рассказал об этом Джоэлу, сын завалил его вопросами, на которые Ломакс не смог ответить. Тогда Джоэл принес ручки и цветные мелки, чтобы Ломакс нарисовал льва, но он и тут не смог справиться. В конце концов Джоэл показал отцу рисунок горного льва в книжке, однако Ломакс не узнал зверя. Тогда ему пришлось согласиться с мнением сына, что никакого горного льва он не видел.

Наконец Ломакс преодолел последний поворот, и перед ним возникли огни города. Они сияли оранжевым, пронзая облака химическим заревом.

Он объехал предгорья, направляясь прямо к дому Джулии.


***

Когда она открыла дверь, лицо ее было бледно. Глаза казались круглее, чем обычно. Джулия выглядела очень юной, почти ребенком. Она прижалась к Ломаксу так же сильно, как ранее Ким. Внезапно Джулия спросила:

— Где Депьюти?

— С Джоэлом и Хелен… я приехал прямо к тебе.

Джулия повела его в гостиную. В кресле, где несколько недель назад сидел Мерфи Маклин, сейчас расположился молодой человек. Он был чисто выбрит, загорел, короткие светлые волосы стояли торчком на голове. Бросив единственный взгляд на его костюм, прическу и линию челюсти, Ломакс счел молодого человека весьма отталкивающим.

Джулия представила ему другую гостью:

— Френсис Бауэр, мой адвокат.

Френсис выступила вперед, ее дорогой костюм зашуршал. У нее были светло-каштановые волосы, воздух вокруг благоухал духами. Когда Френсис здоровалась с ним, на руке тихонько звякнули украшения. Адвокат улыбнулась ему, и ее улыбка Ломаксу понравилась, однако он заметил, что Френсис оценивает его. Чувствуя себя объектом скрупулезного изучения, Ломакс начал заливаться краской и наткнулся на Курта, который встал пожать ему руку. Ломакс извинился. Курт был так же высок, как и он сам. Ломакс постарался ответить на крепкое рукопожатие Курта так же твердо.