Как ему удалось снова возбудить ее?
— Хочешь дать мне второй шанс? — спросил он. — Но на этот раз я постараюсь, чтобы ты запомнила мое имя.
Дейзи хмыкнула и прижалась к нему. Но всего в сотне шагов от них продолжался бал-маскарад, и в данный момент ни на что лучшее они не могли рассчитывать.
— Не бойся, твое имя я никогда не забуду, — заверила его Дейзи.
Но спустя несколько мгновений он вызвал у нее такой прилив сладострастия, что она забыла свое собственное. Теперь Люциан не торопился, растягивая сладостную муку до тех пор, пока она не взмолилась, чтобы он пощадил ее и дал свободу. Что он в конечном счете и сделал, открыв ей ослепительный белый свет кульминации.
Когда Дейзи пришла в себя, она все еще лежала на столе герцога Ламмермура и смотрела на потолочную роспись.
— Ну? — приподнялся над ней Люциан на руках и широко улыбнулся.
— Ты потрясающий, — прошептала она, не имея ни сил, ни желания даже шевельнуть пальцем, не то чтобы сесть. — Где только, спрашивается, ты этому научился?
— Бланш была хорошим учителем в части поцелуев, — сказал он. — Но кое-что я почерпнул из тех мозаик и ваз. Римское искусство, как ты знаешь, весьма откровенно.
— О да, — согласилась Дейзи рассеянно, глядя мимо него. — Это Юпитер.
И почувствовала, как напряглись его мышцы.
— Я говорю о потолке, глупенький. — Приподнявшись, Дейзи чмокнула его в лоб. — Посмотри, Люциан. Это бог Юпитер с группой наяд и дриад. И еще кое-что.
Он оглянулся через плечо на расписной сводчатый потолок, потом, выпрямившись, наградил ее строгим взглядом.
— В другой раз, когда будем заниматься любовью, я позабочусь, чтобы на потолке не было картин, чтобы ты не отвлекалась.
— В другой раз, — повторила она, и сердце ее подпрыгнуло. Она поцеловала его в основание шеи. — О да, конечно, непременно должен быть еще другой раз. И тогда, возможно, мы сделаем так, чтобы ты имел возможность любоваться потолком. Но ты только посмотри, Люциан. — Она показала рукой на потолок. — Ты не можешь зажечь еще одну свечу или две? Мне кажется, я вижу там нечто важное.
Заправив рубашку, Люциан, ворча, зажег свечи. Подняв их над головой, взглянул вверх и увидел, что привлекло внимание Дейзи.
Кроме Юпитера, в углу картины была изображена большая фигура бога воды с длинным языком, свисающим изо рта. Язык становился рекой, по которой плыл на лодке Юпитер со своей свитой.
— «О, куда моя возлюбленная уплывает?» — процитировала Дейзи.
Значит, не один Люциан одержим любовными стихами Мерита.
— «Вверх по длинной влаге языка, что мой скрывает», — закончил Люциан. — Язык — метафора реки. Кай Мерит увез сокровище вверх по реке.