Поветлужье (Архипов) - страница 80

- Нет у тебя права слово такое сказать, то токмо община твоя может, - поник головой Пычей.

- Это верно. Мы с Антипом только слово за тебя и род твой перед своей общиной молвить можем. Но слово веское будет после этого боя, я мыслю… В этом тебе роту дадим, если потребуешь. А вот отпустить тебя я могу и сейчас, хоть ты дать от себя ничего не хочешь и не можешь… Иди Пычей… Иди к разрушенному очагу, к побитым родичам, к полоненным девам… Иди, не хочу я крови меж родами нашими. А мы как-нибудь сами справимся с бедой нашей. И девок ваших ослобонить попытаемся, коли нашей силы хватит, и за родичей побитых твоих отомстим, хоть и не должны. Мало нас, но дух у нас крепок. Этим и берем, сам видел… И вера наша сильна, оттого нам Господь карающий гром вложил в десницу нашу. А вы сгинете, потому как слабы и телом, и духом. Жалко мне вас. Вот еды тебе собрали в котомку, возьми… А теперь иди Пычей с глаз моих.

Староста, вскочивший было в середине речи для гневной отповеди чужаку, отвернулся и отошел шагов на двадцать в сторону.

- Мыслишь, проймет твоя речь его? - тихонько спросил Антип.

- Не знаю, но мы не теряем ничего. А кровь между соседями нам нельзя проливать, потому как в одиночку мы точно здесь не выживем. Что решит, то решит…

- А верно ли ты сказывал, что Господь вложил в руки твои карающий… эээ…

- Гром? Нет, Антип, это обычное оружие моей родины. Ружьем прозывается. Ты мне сказывал, что доверчивы они больно, вот я и приплел сюда Гос… - егерь запнулся, опасаясь задеть религиозные чувства охотника, - придумал я это все. Вот.

- Да откель ты ведаешь про замыслы господни? Пришествие ваше к нам в весь и может быть его промыслом…

- И то верно, - взвесив последние события на весах своей неверующей души, согласился Михалыч, возразив про себя, что промысел сей можно было организовать как-нибудь попроще.


***

- И слабость я проявил перед лицом ворога нашего, и бысть жалким яки пес смердячий, выпрашивая дать живот сыну моему в надежде спасти продолжение рода моего. И было мне знамение от Инмара небесного, который вел меня по тропе, показывая знаки, что видел только я один, а вороги бысть слепы и глухи. И раздался гром небесный и произнес Инмар слова заветные, и падал я ниц перед могуществом его, ибо виноват перед ним и родом своим. Но поднял он голову мою, и увидел я, что повержены неисчислимые враги мои, а пред ними воин стоит, что держит в деснице слово Инмарово, и повергает оно врагов без счета, испуская из себя стрелы невидимые. И сказал он мне, что один он пойдет против тех, кто разорил гурт наш и повергнет всех их в прах. Аже есть смелость в воинах наших, то поведет он и их. И протянул он руку, в которой лежал хлеб и поделил его поровну между мной и собой, и сказал, что готов он принесть мир роду нашему через повержение врагов его. И… - тут Антип закашлялся в кулак и осиплым голосом закончил, - и дальше славит Пычей тебя и себя, преодолевшего свою слабость и получившего благоволение предков, кха-кха…