Поветлужье (Архипов) - страница 96

- Радимиром меня звать. Ужо воевода рек обо мне.

- Было дело, - ответил Вячеслав, переставляя на огонь новую порцию отвара.

- Знать, обучали тебя люди, любящие мудрость, лекарь. Так? - спросил Радимир, присаживаясь.

- Обучали, да не совсем тому. Приходится на ходу переучиваться. А ты вот сказал "любящие мудрость", может и греческое слово знаешь, которое именно так и переводится?

- Ведомо мне и то слово… А чему ты дивишься?

- Да вот в глухой деревни встретил человека, который про философов знает. Про Платона, Аристотеля слыхал?

- И то мне ведомо, лекарь, да не обо мне речь. Живот свой я положил на учение всяким премудростям, но вся жисть моя на чужих глазах прошла. Того же воеводы нашего. Всяк сказать может, что видел меня там-то и делал я то-то. А вот вы пришли неведомо откуда и всяк у вас какое-то отличие имеет. Один лечит, другой счет и грамоту преподает, третий воин, что меча не держал, но ножом аки рукой управляется, еще один в кузнечном деле смекает то, про что Любим и не слыхивал… Пошто молчишь? Али сказывать нечего?

- Ну почему же, - подумав, молвил Вячеслав, - сказать то есть чего… Только вот поймешь ли… Да ты, кстати, можешь понять… Но… рано еще. Никто мы Вам пока… Погоди Радимир, срок придет, обскажем все подробно…

- Срок придет… Ну да ладно, подожду, авось доживу до срока вашего… Токмо пока мы тут с тобою лясы точим, одному срок ужо выходит… Глянь…

Вячеслав бросил взгляд на первого пришедшего к нему больного и заметил лихорадочное, осунувшееся лицо, с блестящими на нем глазами. Подбежав и положив руку ему на лоб, проговорил:

- Горит он весь, температура сильно за сорок зашкаливает. Слышь, Радимир, есть ли уксус у тебя какой? Ведомо ли тебе это слово?

- Ведомо, ведомо, греческое оно и к нам пришло от них…

- Подожди объяснять, есть ли? - заторопился Вячеслав.

- Скислась у меня вина яблочного целая бутыль по пути из Переяславля, он там и есть…

- Это просто хорошо. Я пока воды колодезной подогрею, а ты принеси, Христа ради, его. Больного обтирать надо, жар сбивать будем, а с яблочным уксусом оно гораздо сподручнее… Или, подожди, давай я сбегаю, где оно?

- В подклети дружинной избы стоит, сосуд глиняный, оплетенный. Самый большой, наискось от входа, не промахнешься. Беги, а я подогрею воды то.

- Только совсем чуть, чтобы… с телом она одинаково по теплу была, - бросил Вячеслав, выбегая из двери.

Глава 13

(вечер предыдущего дня)

Михалыч раздраженно метался около переправы, находящейся немного ниже по течению от переяславской веси и ждал, когда охотники лодками переправятся на этот берег и присоединятся к отяцкой рати. Участок реки, по берегу которого он бросался из стороны в сторону разъяренной кошкой, был закрыт мысками от возможных любопытных взглядов, и толпа, высыпавшая на берег, была в сравнительной безопасности. Если, конечно, не проспят выставленные новым воеводой на возвышенностях наблюдатели. Бывший капитан возглавил военную силу отяков на недолгий срок, всего лишь на один поход… Однако настоящим воеводой он себя еще не чувствовал.