Дело пустой консервной банки (Гарднер) - страница 86

- Конечно, - согласился Трэгг. - Я понимаю, ваши хлопоты по дому... Пожалуйста...

Миссис Джентри обернулась к служанке:

- Освободи в погребе полку слева от запасов тридцать девятого и сорокового годов, Хестер, и перенеси банки наверх да сложи в кладовой. Мы будем открывать их в первую очередь, пока они не кончатся.

- Если вы идете вниз, в погреб, - остановил собравшуюся уходить служанку Трэгг, - я осмотрю помещение после того, как вы вернетесь.

- Конечно, - согласилась миссис Джентри. Слышно было, как Хестер открыла дверь в погреб.

Послышались ее тяжелые, громыхающие шаги по ступенькам, ведущим вниз.

- Хотите знать мое мнение? - спросила Ребекка лейтенанта. - По-моему, та пустая консервная банка имеет прямое отношение к тому, что произошло в доме через улицу. Вам не кажется, что сообщение предназначалось кому-то, кто...

- Вот что, Ребекка, - жестко обрезала ее миссис Джентри, - лейтенанту Трэггу, как я тебе уже говорила, малоинтересны твои версии, а я, вполне естественно, не желаю в который раз выслушивать твои бредни о том, что это якобы была закодированная переписка между Опал Санли и Артурчиком. У тебя, кажется, сегодня собрание в кроссворд-клубе?

Ребекка надменно фыркнула:

- Я вполне способна вести свои дела сама, Флоренс. У меня еще час времени. А твои попытки отделаться от меня вызывают у лейтенанта Трэгга все большие подозрения относительно Артурчика. Ты знаешь не хуже меня, что это сообщение на крышке консервной банки с равным успехом может и вовсе не относиться к их тайной переписке. Звонить они друг другу не осмеливались. Боже праведный, да уже даже по тому, как ведет себя с нею Артурчик, можно определить, что она -замужняя женщина. У нее кто-то есть...

Из погреба донесся отдаленный голос Хестер, звавшей хозяйку, - голос, ровным счетом, как видно, не выражающий никаких эмоций:

- Миссис Джентри, здесь еще одна.

Она подошла к двери погреба, опасливо обернувшись через плечо и беспокоясь, что оставляет один на один Ребекку и полицейского, но интуитивно сознавая, что это, может быть, именно то, чего так хочется лейтенанту Трэггу. И уж конечно, Ребекке.

- Что там, Хестер? - окликнула она служанку.

- Еще одна, мисс...

- Что... еще одна?

- Еще одна пустая консервная банка на полке, - донеслось снизу.

Миссис Джентри обернулась и увидела, что лейтенант Трэгг пододвигал стул поближе к золовке, готовясь, видно, к задушевной беседе с нею.

Услышав голос служанки, но не разобрав, что она сказала, Трэгг отвлекся, поднял голову.

- Хестер говорит, - сообщила миссис Джентри, - что на полке в подвале появилась еще одна пустая жестяная банка.