Линда повернулась к Марион Эссекс:
- Не обращайте на него внимания, он очень замкнут, - предупредила она. - У меня был шанс разговорить его на теплоходе. Но и я ничего не добилась. Он дрессирует собак, а сюда приехал изучать европейские методики.
- Как интересно! - удивилась Марион Эссекс. - А вы не слишком молоды для этого, мистер Трентон?
На вопрос вместо Роба ответил Фрэнк Эссекс. Он бросил на Марион снисходительно-удивленный взгляд, какие мужья часто бросают на своих жен.
- А при чем тут возраст?
- Ну, я думала... Я, видите ли, решила, что для дрессировки животных нужен опыт и...
- Но он явно старше своих собак, - сказал Фрэнк Эссекс.
Все рассмеялись.
Когда официант принес напитки, Линда снова заговорила:
- Наверное, было бы здорово научить собаку носить специальную сумку с паспортом, сертификатом о прививках, таможенными декларациями и всяким там бюрократическим хламом. Моя сумка трещит по швам.
- Отличная мысль! Сумчатый пес... - поддержал ее Фрэнк Эссекс.
- Летом можно подвешивать сенбернарам на шею фляжку виски с сахаром и мятой вместо обычного бочонка бренди.
- А куда вы отдаете собак после дрессировки? - поинтересовалась Марион Эссекс, явно пытаясь вызвать Роба на откровенность.
- Ну, очевидно, он натаскивает собак приносить добычу или что-нибудь в этом роде, - предположил Фрэнк.
- Я обучаю собак куда более серьезным вещам, - возразил Роб, стараясь скрыть раздражение и не нагрубить.
Он смутился от того, что стал предметом оживленного обсуждения.
- Вы имеете в виду охоту? - переспросила Марион.
- Охоту на людей, - объяснила Линда. - Он рассказывал мне про это. У него вечно рот на замке, и вероятно, вам не дождаться его рассказов, но я удовлетворю ваше любопытство. Полиция использует бладхаундов для выслеживания преступников, бладхаунды обладают хорошим нюхом и ценятся очень высоко. Они не бывают смертниками. Но если преступник скрылся, а след еще свежий, тогда пускают в погоню немецких овчарок или доберманов-пинчеров, которые могут и убить. Но и сами доберманы часто обречены на смерть, они быстры как молния.
Фрэнк Эссекс взглянул на Трентона с уважением:
- Любопытно. Может быть, расскажете поподробнее по дороге?
- Из Роба слова не вытянешь, - снова вмешалась Линда. - У него со мной, правда, развязался язык, да и то при луне, после скучного часа созерцания волн в тишине и пары коктейлей. Ну, за удачное путешествие!
Все четверо подняли бокалы, чокнулись и выпили.
***
Далее последовали волшебные дни: пестрая панорама чередующихся зеленых равнин и горных хребтов, покрытых густым сосновым бором; серпантины и захватывающие виды заснеженных вершин, обледенелые склоны, причудливые деревеньки и города, где крыши домиков покрыты розовой черепицей; озера с переменчивой от погоды водной гладью - от голубой до таинственной серебристо-серой.