Я взял такси и отправился в оклендский аэропорт.
Когда мы проезжали Бей Бридж, выбросил через окошко приемное устройство в залив, а себе оставил передатчик - приставку для бампера.
В оклендском аэропорту я ее малость обшарпал, испачкал, упрятал в свой кейс. И вылетел в Лос-Анджелес.
Там я направился на стоянку, получил нашу с Бертой служебную машину, уложил свое сан-францискское приобретение рядом с принимающим устройством, оставшимся у меня после погони за Даулингом, и отправился в агентство.
Ровно в час Элси отложила ножницы в Одну сторону, газеты в другую и подняла голову. В дверях стоял я.
- Дональд!- воскликнула она.
- Собственной персоной,- подтвердил я.
- Дональд, ты ничего не сообщал! Мы не знали, где ты... Неужели ты...
- Я работал по делу.
- Берта искала тебя целое утро. Она на грани нервного срыва, чуть не орет. У нее в кабинете ваш клиент.
- Карсон?
Элси кивнула и добавила:
- Она просила доложить, как только ты появишься.
- Ол-райт, я появился. Свяжи меня с ней... Или нет, я сам доложу о своем прибытии.
- Лучше все-таки позвонить ей и предупредить, что ты здесь.
- Что ж, действуй.
Элси подняла трубку, соединилась с Бертой и, выждав несколько мгновений, сказала:
- Мистер Лэм сию секунду вошел. Я предупредила, что его ждут.
Она отвела руку с трубкой на пару футов в сторону, чтобы уберечь свои барабанные перепонки от Бертиных громов и молний, затем добавила:
- Он уже идет, миссис Кул.- И повесила трубку.
- Не огорчайся, малышка,- сказал я, погладив ее по плечу, и направился в кабинет Берты.
Берта Кул сидела за столом в скрипучем вертящемся кресле. Губы негодующе поджаты, взгляд тверже алмаза.
Монтроуз Л.Карсон сидел в кресле для клиентов, и лишь знаменательный факт его присутствия удерживал Берту от взрыва.
- Где ты, черт побери...- начала она, но сдержалась и после глубокого вдоха продолжила уже спокойнее:- Я искала тебя все утро, Дональд.
- Работал по делу,- объявил я небрежно.- Как поживаете, мистер Карсон?
Карсон поклонился в ответ. Берта, видимо изумленная моими независимыми манерами, спросила:
- Боже мой, неужели ты не слышал, Дональд?
- О чем?
- О Даулинге.
- А что с ним?
- Его убили!
- Как?!
- Именно так! И вот еще что, тебя ищет сержант Фрэнк Селлерс. Он трижды звонил. Требует, чтоб его известили, едва ты появишься, в ту же минуту.
- Что ж,- откликнулся я.- В нашем распоряжении есть примерно десять секунд.
Берта зловеще зыркнула на меня, схватилась за телефон и сказала телефонистке:
- Соедините меня с сержантом Селлерсом.
Берта еще не успела положить трубку, как сержант Селлерс собственной персоной возник на пороге.