Она пересекла темную комнату и застыла у окна, глядя на строения мотеля. Потом схватила бинокль и направила его на свою освещенную комнату.
- Держу пари, ты видел все,- сказала она и рассмеялась. Этот горловой смех звучал очень маняще.- Как я смотрелась, Дональд?
- Ты была восхитительна.
- Профессиональная работа, Дональд. Любая женщина может сбросить с себя одежду - так или иначе.
Но раздеться, доведя публику до белого каления, это, скажу тебе, чего-то да стоит.
- Ты сработала блестяще.
- Проняло?
- Еще как!
- Держу пари, тебе с этим биноклем казалось, только протяни руку - и дотронешься до меня.
- Одна беда - оконное стекло здесь и оконное стекло там, в мотеле.
Она снова рассмеялась:
- Но сейчас-то нет никакого стекла.
- Если рассчитываешь на утренние газеты,- сказал я,- побыстрей рассказывай, что там произошло. Тогда я позвоню Колли, а он настропалит репортеров. Полицейские задавали тебе вопросы?
- Очень немного. Им так хотелось заполучить этого Тома-соглядатая, что ни на что другое они не обращали внимания. Он им взаправду был нужен.
- Кем же он оказался?
- Странная такая личность по имени Росситер Бэнкс.
- Второе имя у него есть?
- Дадли. У него были при себе водительские права.
Полиция взялась за него основательно. Они приволокли его ко мне на опознание, после того как я оделась.
- И ты опознала его?
- Конечно.
- Ты успела разглядеть его лицо?
- Успела, а что тут удивительного?- рассмеялась она.- Он за это же время успел разглядеть гораздо больше. Он так таращил глаза! И потерял всякую осторожность, вылез на самый свет. Челюсть у него отвалилась аж на целый фут. За какую-то минуту он загипнотизировался до полного обалдения.
- Бэнкс...- повторил я.- Ты что-нибудь о нем узнала?
- Я о нем проведала все. Прежде чем увести, полицейские его допросили, и он выложил им свою историю... насчет тебя, Дональд.
- Насчет меня? Я же сказал, именно Колли...
- Не о том речь. Он крутился под окнами мотеля из-за тебя.
- Ого?- удивился я.
- Ага! Он управляющий местным телеграфом. Не такая уж большая контора, но стратегически важная, потому что расположена в районе, где живет полицейский чин по имени Селлерс.
Я внезапно сел. Как сигнал опасности, по позвоночнику потянуло холодком. Тепло от ее поцелуя вмиг испарилось, словно в жилы влили ледяную воду, а бешено колотившийся пульс пришел вдруг в норму.
- Что дальше?- потребовал я продолжения.
- Кажется, этот Селлерс дал телеграмму в Сан-Франциско, в какую-то компанию по электронике, переслав твой портрет и сообщив имя. Он хотел узнать, не приобретал ли ты за последние сорок восемь часов подслушивающее устройство для автомобилей. И получил ответ - приобрел.