По тонкому льду (Гарднер) - страница 23

- Спасибо,- сказал я.- Я все обдумаю и дам вам знать через день или два.

- Очень хорошо,- сказала мисс Лумис, а затем вдруг спросила:- Как вы узнали о моей конторе? Как вам удалось разыскать меня?

- Через одного из ваших клиентов,- ответил я.- Мистера Клейтона Даусона.

Ее взгляд неожиданно стал жестким.

- Полагаю, я узнала ваш голос,- строго проговорила она.- Это не вы звонили и спрашивали мистера Даусона?

- Это был я. Я его старый друг и подумал, что он мог бы меня вам представить.

- Мои клиенты крайне редко проводят время в офисе,- пояснила она.- В основном они пользуются услугами секретаря на телефоне.

- А вы не имеете представления, как сейчас можно связаться с Клеем?спросил я.

- Клеем?- удивленно переспросила она.

- Клейтоном Даусоном,- рассмеялся я, извиняясь.

- О нет. Мистер Даусон забегал сюда утром, взял письмо, доставленное нарочным, и ушел. Извините, но у меня нет его домашнего адреса.

- Ну что ж... если он появится, передайте ему, чтобы он непременно связался со своим старым другом Дональдом Лэмом.

- А где вы будете, мистер Лэм?

- Клей знает, где меня искать.- Я улыбнулся.- Он всегда был перекати-полем. Вечно в бегах, вечно у него что-то новенькое. Он настоящий делец.

- Понятно,- протянула она, давая мне понять, что разговор затянулся.

- Я дам вам знать, если решу открыть здесь свое дело,- пообещал я и вышел.

В Торгово-кредитной ассоциации работали два Клейтона Даусона, но ни один из них, безусловно, не был тем, который был мне нужен. Никто и никогда не слышал о компании Даусона.

В списках избирателей числилось несколько Даусонов, но все они были не того возраста.

Побывал я и в бюро проката легковых машин, но там о Клейтоне Даусоне, который якобы арендовал у них машину в прошедшие две недели, и слыхом не слыхивали.

Получилось, что Клейтон Даусон, приходивший ко мне, был тенью, и Денвер был выбран им для отвода глаз. Что и говорить, продумал он все очень тщательно. Никаких следов.

А сержант Фрэнк Селлерс собирается отнять у меня лицензию, если я в сорок восемь часов не представлю ему имя моего клиента.

Если я попытаюсь поведать сержанту Селлерсу о том, что произошло в действительности, он навесит мне максимальный срок и скажет, что я просто не сумел придумать что-нибудь получше.

Мне больше ничего не оставалось, как сесть в такси и направиться в аэропорт. Но и там меня ожидала неудача - ближайший рейс на Лос-Анджелес ожидался только через два часа.

Глава 7

В аэропорту я нашел одиноко стоящую телефонную будку и позвонил Филлис Элдон. К моему удивлению, она была дома и сама взяла трубку.