- Да,- согласился я,- я бы докопался. Мне полагалось как можно дольше водить за нос полицию, пока вы спешно создавали себе алиби. Копам известно о Диринге Кэнби?
- Они знают, что он был шантажистом. Им также известно, что у него намечалась встреча с объектом шантажа. Они знают про снотворное, подмешанное в коктейль, и что он умер насильственной смертью. Еще они знают, что при нем не оказалось компрометирующих материалов. Там по соседству стояла машина Филлис. Вот почему нам пришлось действовать быстро.
Копы разыскивают ее, чтобы допросить, и, когда отыщут, у нее должно быть прочное алиби. Я хочу, чтобы полиция Лос-Анджелеса обеспечила ей алиби до того, как здесь станет слишком жарко.
Я молча выслушал его.
- Итак?- спросил он.- Собираетесь сдать меня властям?
- Еще не знаю.
- Если нет, то перед вами открываются широкие перспективы.
- Насколько широкие?
- Почти беспредельные. Моя судьба висит на волоске. Городские власти предлагают мне баллотироваться в мэры. Я, знаете ли, здесь видный гражданин. Скандал поставит крест на моей карьере. Информация, которая попадет в руки моей жены, обойдется мне, как минимум, в полмиллиона.
- Кто подал вам мысль использовать усыпляющее средство?
- Моя жена. До того как мы поженились, она работала медицинской сестрой.
- Это она рассказала вам о хлоргидрате?
- Да.
- Это опасная штука,- заметил я.
- Теперь я это знаю. Многое зависит от состояния организма человека, какое у него сердце и прочее, но мы дали этому парню всего несколько капель, полагая, что этого достаточно, чтобы он отключился на полчаса. Нам пришлось долго обыскивать его квартиру, и я уже начал опасаться, что он очнется и позвонит в полицию раньше, чем мы уйдем из его дома.
- Где вы встретились?
- В меблированных комнатах "Раунд Робин". Как я уже говорил, он боялся, что нас могут подслушивать, поэтому сам выбрал место.
- Везет же нам обоим,- заметил я.
Мужчина удивленно поднял брови.
- Мы с вами влипли в чертовски неприятную историю. Я свяжусь с вами позже.
Он потянулся к бумажнику:
- Вам нужны деньги?
- Не сейчас,- ответил я.- Позже.
По дороге в отель я обдумывал наш разговор.
Когда я подошел к стойке, чтобы получить ключи от номера, мне навстречу поднялся незнакомый мужчина.
- Мистер Лэм?
Я посмотрел на него и молча кивнул.
- Очень хорошо,- сказал он.- У меня имеется ордер на ваш арест, выданный в Лос-Анджелесе. Вам предъявлено обвинение в соучастии в преступлении и в попытке скрыться.
- Сначала я отправлю телеграмму, потом отвечу,- сказал я.
- Нас предупредили, что с вами будет трудно договориться,- поморщился человек в штатском.