- Только не со мной,- отозвался я.- Я послушен как котенок.
Затем я отправил Колтону Эссексу, адвокату, телеграмму следующего содержания:
"Арестован Денвере тчк соучастие преступлении зпт отягченное попыткой бегства тчк настоящее время нахожусь полицейском участке тчк оказывать ли сопротивление следствию впр".
Подписавшись "Дональд Лэм", я повернулся к полицейскому.
- Ну вот,- сказал я.- Можем идти.
Глава 11
Мне отвели камеру в тюрьме города Денвера. Спустя час туда же доставили телеграмму. Она была распечатана, прочитана, проштемпелирована и подвергнута цензуре.
Телеграмма была подписана Колтоном Эссексом.
"Послание получил тчк не предпринимайте никаких действий тчк надлежащее зпт повторяю зпт надлежащее время принимаются меры для удовлетворительного решения вашего дела тчк ничего не предпринимайте тчк сохраняйте хладнокровие тчк".
Я поинтересовался, могу ли заказать в камеру обед, за который уплачу из собственного кармана, и получил объяснение, что подобные привилегии мне не полагаются.
Я также осведомился о том, нельзя ли освободить меня под залог, но мне дали понять, что такие вопросы решаются в установленном порядке, хотя если я подпишу заявление о том, что согласен дать показания, то смогу воспользоваться некоторыми льготами.
Тогда я заявил им, что не собираюсь предпринимать подобных действий.
На это мне было сказано, что за мной вскоре должен прибыть человек, который повезет меня обратно в Лос-Анджелес, где мне придется предстать перед лицом калифорнийских властей. Напоследок мне еще раз настоятельно рекомендовали согласиться дать показания и тем самым облегчить свою участь.
Эта ночь была не самой лучшей в моей жизни.
Утром за мной прибыл Фрэнк Селлерс.
Из камеры предварительного заключения меня препроводили в кабинет, где за столом сидели какие-то двое в штатском. Фрэнк Селлерс заговорил, тщательно подбирая слова. Дураку было ясно, что комната прослушивается и что любые мои показания зафиксирует магнитофонная лента.
- Итак, недоросток,- сказал Селлерс,- плохи твои дела. Хочешь нам что-нибудь рассказать?
- О чем это вы?
- Обо всем. В общем и целом.
- Мне нечего рассказывать.
- В данный момент,- продолжал Селлерс,- ситуация выглядит несколько иначе, чем в тот раз, когда мы говорили с тобой по душам. Теперь у меня есть свидетель, который видел, как автомобиль сбил ту женщину.
- Он успел записать номер машины?
- Номера нам ни к чему,- улыбнулся Селлерс.- Мы располагаем непосредственно автомобилем. Это - идеальный случай, когда свидетельства преступления налицо.