Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 102

- Попробуй только шевельнись,- сказала она,- и я нажму курок, грязная скотина! А на вид такой приличный... Я действительно могу выстрелить...

- Я уже говорил: я никакого отношения к этому убийству не имею. В любом случае убийство было совершено не на сексуальной почве.

- А помада на носовом платке?

- Она меня поцеловала.

- А что вы делали в ее спальне?

- Разговаривал с ней.

- Но она была не одета.

- Она сама меня пригласила в спальню.

- Звучит правдоподобно.

Я потянулся за чашкой и незаметно наклонил ее, пролив кофе на скатерть.

Надо сказать, что инстинктивные реакции бывают очень сильными.

- Неуклюжая свинья! - закричала она.- Надо что-нибудь подложить под скатерть. Быстрей! Быстрей! Попадет на стол!

Я вытащил платок из кармана и сделал несколько неловких попыток промакнуть пролитый кофе.

- Не так! Не так! - кричала она.- Нужно под низ!

Быстрей! Нельзя, чтобы попало на стол!

И тут она не выдержала... Пулей кинулась к столу...

Как только она ухватилась за край стола, я тут же набросил ей на голову скатерть со всем содержимым; перегнулся через стол, схватил ее за запястье и вывернул руку; выхватил у нее пистолет и сказал:

- Ни звука. И быстро... веди меня к черному ходу!

Побыстрей!

Она побелела от страха, и даже толстый слой румян не мог скрыть эту мертвенную бледность.

- Быстро вниз... и к черному ходу,- повторил я и потом добавил с дьявольской усмешкой: - Или ты хочешь, чтобы я затянул чулок на твоей белой шейке?

Такой красивый чулочек... который перекроет доступ воздуха в легкие... Представляю, как ты будешь выглядеть, ты...

Это ее доконало. Она начала визжать.

Я тут же закрыл ей рот ладонью и сказал:

- Одно слово, и я затяну чулок на твоей шее. А ну-ка быстро к черному ходу!

Она вся тряслась от ужаса. Мне стало жаль ее. Я потрепал ее по плечу.

- Все это чушь, малышка,- сказал я.- Никакой я не убийца. И про это убийство ничего не знаю. Совсем ничего. У меня духу не хватает продолжать этот спектакль... Не хочу тебя терзать... Выводи меня отсюда через черный ход... пожалуйста.

- Не... не души меня. Я... сделаю все, что ты захочешь. Я...

- Не говори глупостей,- сказал я.- Я никогда в своей жизни никого не душил, но мне нужно выйти отсюда побыстрей, и я хочу захватить тебя с собой, чтобы ты не смогла предупредить Сэма. А теперь пойдем.

Она провела меня через черный ход на замаскированную деревянную лестницу. Я спрятал пистолет в карман.

Где-то на полпути вниз я сказал:

- Можешь вернуться, малышка. Мне очень жаль, что пришлось воспользоваться именно таким способом... Но мне необходимо выбраться отсюда. Я и не думал, что радио может так неожиданно помешать моим планам.