Выйти замуж за виконта (Джеффрис) - страница 182

Маркиза всматривалась в толпу, пока не нашла взглядом Эбби.

– А, вот Вы где, моя дорогая. – Она подала Эбби знак присоединиться к ней. – Я хочу, чтобы Вы были со мной, когда я буду делать объявление.

Покраснев, Эбби отдала Спенсеру чашку с пуншем и поспешила встать рядом с леди Брамли. Спенсер допил свой напиток и поставил обе чашки на ближайший столик. Намечалось что–то интересное.

— Итак, друзья мои, — начала леди Брамли, — мои гостьи сегодня получат особый подарок.

Она кивнула лакеям, которые смешались с толпой, останавливаясь, чтобы предложить шампанское джентльменам, а флакончики, украшенные ленточками, дамам. Спенсер, взяв бокал шампанского, внимательно следил за женой, беспокоясь, не смутит ли её такое внимание публики. Но она держалась совершенно непринуждённо.

Леди Брамли заговорила снова:

– Моя приятельница леди Рейвенсвуд изобрела самые поразительные духи, которые я когда–либо имела удовольствие испытывать. С первого же раза, как леди Равенсвуд воспользовалась ими, я настолько была захвачена восхитительным запахом, что просто должна была их иметь. Она была так добра, что дала мне свой собственный флакон.

Леди Брамли улыбнулась Эбби, и та безмятежно улыбнулась в ответ. Спенсер напрягся. Он думал, что избавил её от этого любезного футляра, но, очевидно, лишь ненадолго снял его. Так же, как проклятый тюрбан скрывал её роскошные волосы, так и новые утончённые манеры скрывали от него прежнюю Эбби.

— Все Вы знаете, какова я, — продолжала леди Брамли, — если я нахожу что–то, что доставляет мне удовольствие, я не успокоюсь, пока все об этом не услышат. Поэтому я убедила леди Рейвенсвуд сделать для меня столько бутылочек «Аромата Рая», чтобы все мои ближайшие друзья могли его попробовать. Я думаю, вы будете так же впечатлены, как и я.

Спенсер с любопытством огляделся. Дамы уже вынимали пробки и осторожно принюхивались к содержимому бутылочек. Некоторые из них наносили капельку на свои запястья, а потом поворачивались к соседям, чтобы те могли почувствовать запах.

— В любом случае, — закончила леди Брамли, — эти духи отныне ваши – это подарок от меня и от леди Рейвенсвуд. Так что продолжайте наслаждаться моим завтраком, и, пожалуйста, скажите нам, что вы о них думаете. Я же не собираюсь носить никаких других.

Те из гостей, чьи руки не были заняты, вежливо поаплодировали, после чего гости начали разбиваться на мелкие группы. Кроме дам, которые направлялись к леди Брамли и Эбби, а теперь ещё и к присоединившейся к ним Кларе. Скоро все трое были окружены гостьями.

— Творение твоей жены, похоже, имеет крупный успех, — произнёс низкий голос рядом со Спенсером.