Путь сквозь лес (Декстер) - страница 172

Пуля была выпущена с шестидесяти или около того ярдов. Кажется, это довольно твердое предположение.

Итак... Итак, почему же она не была найдена? И почему в Бленхэйме никто с определенностью не может сказать, что слышал выстрел: выстрелы в Бленхэйме не такое уж обычное явление, как в других местах... в Витхэме, например. Само ружье беспокоило его в меньшей степени: в конечном итоге гораздо легче избавиться от ружья, чем от пули, которая могла упасть где угодно... Морс поднялся с постели и разыскал брошюру о Бленхэйме – точно такую же, что недавно перелистывал Джонсон. Место, где было найдено тело Далея, может быть только – где? – всего четыреста ярдов от узкого северо-западного конца озера, имеющего форму головы одного из тех бакланов, что он видел в Лайм-Риджис не столь давно... Да! Он удвоит количество людей в поисковой группе – лучше в обеих поисковых группах. Почти не приходится сомневаться в том, что Филип Далей должен был бросить ружье отца где-то неподалеку, скорее всего в озеро. И как только они найдут – либо ружье, либо пулю...

Зазвонил телефон, и Морс схватил трубку.

– Срочное сообщение, сэр.

– Что ты хочешь сказать?

– Лондонская полиция, сэр. Они позвонили в Главное управление, и сержант Диксон подумал, что должен дать мне знать об этом...

– Дать тебе знать, Льюис? Кто, черт возьми, ведет это дело? Дай мне только увидеть этого Диксона!

– Они думали, что вы спите, сэр.

– Но я не спал, ты же видишь?

– И... ну...

– Ну так что?

– Не имеет значения, сэр.

– Имеет, черт возьми, имеет! Они думают, что я в постели с женщиной! Вот что они думают.

– Я не знаю, – признался честный и порядочный Льюис.

– Или, что еще хуже, что я пьян!

– Возможно, и то и другое, – просто сказал Льюис.

– Ну?

– Молодой Филип Далей, сэр. Всего лишь час назад бросился под западный поезд. Поезд проходил Мабл-Арч после Бонд-стрит – машинист ничего не мог сделать, он выводил состав из тоннеля.

Морс молчал.

– Полиция кое-что знала о парне. Его прихватили за мелкую кражу в винной лавке на Эдгвар-роуд и забрали, но управляющий решил не возбуждать дело – и он ушел...

– Но это не все, что ты хотел бы мне сообщить, не так ли? – спокойно спросил Морс.

– Нет, сэр. Я полагаю, вы уже догадались. Это случилось в понедельник утром, через полчаса после открытия магазина.

– Ты хочешь сказать, что он не мог застрелить своего отца, именно это ты хочешь сказать?

– Даже если бы он нанял вертолет, сэр.

– Миссис Далей знает?

– Нет еще.

– Оставь ее, Льюис. Оставь ее. Пусть спит.

Еще через час Морс по-прежнему маялся без сна, хотя его ум уже был гораздо спокойнее. Занятие его было похоже на разгадывание кроссворда, на поиск возможного слова, в момент, когда найденный ответ не нравится, потому что ему не хватает неизбежности, затем оказывается, что прежде всего неправилен был ключ, затем находится