«Весьма умное замечание», – вынужден был признать Рейберн Лайл.
Он припомнил, что к моменту вступления во второй брак сэр Ричард был уже в годах, в то время как леди Брэндон была тогда довольно молодой женщиной.
Вспомнив также внушительную фигуру этой воинственно настроенной дамы, Лайл понял, что она, очевидно, находила свою миниатюрную, похожую на хрупкий цветок падчерицу весьма удобным объектом для вымещения на ней собственной злости и разочарования.
Вслух же он произнес следующее:
– Я понимаю, что вы боитесь мачехи, но не до такой же степени, чтобы лишить себя жизни!
– Я ведь уже говорила вам, что я ужасная трусиха, – жалобно повторила Виола.
Она отпила немного шампанского и поставила бокал на столик рядом с диваном.
– Вы все еще намерены вызвать полицию? – робко спросила девушка, готовая к самому худшему.
– Если бы я сделал это, то сам чувствовал бы себя преступником, – откровенно признался Лайл.
Впервые за этот вечер Виола вздохнула с облегчением.
– Спасибо! – от души поблагодарила она. – И все же мне придется сознаться, что бомба не взорвалась… Мачеха будет очень сердиться на меня за то, что я не справилась с этим, я знаю…
– Но разве это ваша вина? – удивленно спросил Лайл. – Наверное, какая-то неисправность взрывного устройства.
– Я… передвинула часовой механизм, – созналась Виола.
Бросив на Рейберна робкий взгляд из-под густых ресниц, она продолжала:
– Предполагалось, что вы до поздней ночи пробудете в палате общин. Ваше расписание им хорошо известно… Поэтому взрыв должен был прозвучать после того, как вы вернетесь домой. А моя задача заключалась в том, чтобы спрятать бомбу где-нибудь в комнате, в укромном месте, чтобы вы ее не заметили…
– Хотелось бы мне знать – а как вам вообще удалось сюда проникнуть? – с любопытством взглянул на Виолу хозяин дома.
– Подруга моей мачехи помогла мне взобраться на ограду вашего сада – того, что позади дома, – начала объяснять девушка. – Мне показали, как открыть окно перочинным ножом. Я залезла внутрь и снова закрыла его…
При этом она посмотрела на окно, о котором шла речь.
– Я и не предполагал, что так легко проникнуть в мой дом, – со смехом признался Рейберн. – Придется сделать на окнах более надежные запоры, иначе можно стать жертвой грабителей.
– Обязательно, – с серьезным видом согласилась с ним Виола. – Да и перебраться через ограду совсем несложно, особенно если тебя кто-нибудь подсадит…
– Вы должны были только спрятать бомбу?
– Да, а затем, удостоверившись, что все тихо, выскользнуть из дома через главный вход, – продолжала Виола. – Но я знала, что, если этот взрыв будет удачным, мне и в дальнейшем придется участвовать в суфражистском движении и, возможно, делать какие-нибудь даже более ужасные вещи… Вот тогда я и решила остаться возле этой бомбы и умереть!..