Выбираю любовь (Картленд) - страница 7

Лайл не сомневался, что этот достойный человек был бы потрясен, узнай он о том, что его дочь стала суфражисткой, – ведь сторонницы этого движения, как правило, громогласные особы мужеподобного вида, стремясь привлечь к себе внимание общества, давно уже стали в его глазах посмешищем.

– А если вы знали, что ваш отец не одобрит вашего поступка, – строго спросил Лайл, – зачем же вы пошли на это?

– Я пыталась отказаться… Виола снова всхлипнула.

– …но моя мачеха и слышать об этом не хотела… Она просто помешана на женском движении!

Рейберну Лайлу не оставалось ничего другого, как посочувствовать девушке.

Леди Брэндон, а с нею еще две дамы – миссис Панкхерст и миссис Петвик-Лоуренс – разъезжали по всей стране, выступая со страстными речами и любыми доступными им способами добиваясь того, чтобы движение суфражисток постоянно было в центре внимания общества и не сходило с первых полос газет.

– Вы хотите сказать, что мачеха заставила вас так поступить помимо вашей воли? – нахмурился Лайл.

Виола судорожно вздохнула. Это был вздох отчаяния.

– Дело в том, что я ужасная трусиха, – начала она через минуту. – Я совсем не такая храбрая, как другие женщины, сторонницы этого движения, и всего боюсь… Боюсь тюрьмы… И еще ужасно, просто до смерти боюсь, что меня будут… кормить насильно!..

По голосу Виолы чувствовалось, что она действительно боится, и даже ее стиснутые на коленях руки, как заметил Рейберн Лайл, задрожали при этих словах.

– Но я уверен, что если бы вы все честно рассказали вашей мачехе, она не стала бы вас… – начал он и осекся.

Виола подняла на него глаза. В них читался неприкрытый страх.

Никогда прежде Рейберн Лайл не видел подобного выражения на лице женщины. Слова, которые он только что намеревался произнести, замерли у него на устах.

– Да это просто смешно! – резко сказал он. – Ну что она вам сделает, даже если вы ослушаетесь?

– Она… изобьет меня… – шепотом произнесла Виола.

Рейберн Лайл в изумлении уставился на девушку. В первый момент ему показалось, что он ослышался.

Его поразило не то, что кто-то посмеет поднять руку на женщину – в то время это было делом вполне обычным. Отцы нещадно лупили своих сыновей, которых еще более безжалостно секли в публичных школах. Часто такое же наказание применялось и по отношению к непокорным дочерям.

Но что поразило и даже шокировало Лайла, так это тот факт, что леди Брэндон, светская дама, занимавшая видное положение в обществе, способна ударить свою падчерицу, это нежное и кроткое существо.

– Правда, с тех пор как я выросла, она делает это уже не так часто, – продолжала Виола. – А вот сразу после того как они с моим отцом поженились, мачеха частенько меня била – наверное, потому, что не нашла в браке счастья, на которое рассчитывала…