Любовь и предрассудки (Остен) - страница 148

Если бы она не была так поглощена своими собственными переживаниями, если бы не пыталась скрыть неуверенность перед сегодняшним днем, то заметила бы состояние Луизы и раньше. Тем более что в недомолвках и оговорках – смутно припомнила Бланш слышанное вчера сквозь накатывающуюся дрему – подруга и так все уже сказала.

«И ведь всего пару минут говорили, а я ему поверила…», «он так убедительно сказал, что с тобой ничего не случится, и я поняла: он знает, что говорит…», «от этого человека веет силой и надежностью», «за ним можно укрыться, как за стеной», «и после этих слов я окончательно перестала о тебе беспокоиться». Обрывки фраз и предложений, отдельные трели Луизиного щебетания отчетливо всплыли в памяти, вызывая на щеках Бланш легкий румянец смущения. Вчера она и в самом деле ничего не заподозрила, а ведь всегда так легко понимала Луизу и все ее чувства.

– Поздравляю, милая! – Бланш горячо обняла подругу. – Только бы ты не ошиблась…

– Нет, я не ошибаюсь. – Луиза улыбнулась с плохо скрываемой гордостью. – Еще в доме Вудов я все никак не могла понять, что со мной происходит. Почему его неловкие знаки внимания так приятны мне, как никогда не были приятны галантные намеки Кассия Джонса или настойчивые ухаживания Дика Уолтера? Почему пара слов, в смущении оброненных им за завтраком, бесконечно крутятся в памяти и никак не выходят из головы. И почему неуклюже поданная мне рука каждый раз вызывает такое ощущение радости, будто он не со стула помогает мне подняться, а вытаскивает из пропасти.

– Еще скажи, что в эту пропасть ты падаешь при каждом взгляде на него, – не удержалась Бланш, которая все никак не могла поверить, что Джордж, скромный домашний медведь, способен вызвать такую страсть.

– В том-то и дело, что никуда не падаю. Он останавливает, – серьезно ответила Луиза. – Он смотрит – и удерживает от безрассудства. От глупости, от легкомыслия. Мне сразу хочется перестать скакать и прыгать, а заняться вместе с ним чем-то серьезным. Помочь ему в решении дел, в ведении хозяйства, в каких-то мелочах. Стать полезной и… равной ему.

– Определенно, пора замуж, – кивнула Бланш. – Причем немедленно.

– …И когда вчера я поняла, что он ради меня готов все бросить и примчаться в Шотландию, – а ты заметь, с какой скоростью они прибыли, почти сразу вслед за нами, – Луиза в своем воодушевлении не заметила ехидной реплики подруги, – и, кроме того, готов рисковать жизнью, спасая нас, сомнений уже не осталось. Только с этим человеком я готова остаться до конца жизни.

Бланш снова обняла подругу и повторила свои поздравления. Радость за Луизу почти вытеснила из головы все остальное.