Двенадцатый день Рождества (Мур) - страница 2

– Прежде я никогда не давала вам повода усомниться в моем послушании, дядюшка! – умоляющим голосом продолжала она. – Без всяких пререканий я поехала к леди Катарине и оставалась у нее до тех пор, пока вам было угодно. Вы не слышали от меня никаких жалоб. Я всегда делала то, что вы требовали. И ни разу еще ни о чем вас не просила. Сейчас обращаюсь к вам впервые. Если вы считаете, что для меня настало время выходить замуж, то моя просьба, по-моему, вполне естественна. Так почему же вы сердитесь?

Сэр Уилфрид растерянно замигал, и сердце девушки забилось с надеждой, но старик быстро взял себя в руки.

– Я уже нашел для тебя мужа! – заявил он.

С трудом сглотнув, Жизель во все глаза уставилась на дядю; улыбка сошла с ее прелестного лица.

– Вы… вы нашли?..

– Вот именно, нашел. Мы с ним сговорились в прошлом месяце, когда ты жила у леди Катарины.

Жизель медленно втянула в легкие воздух.

– Почему же вы ничего не сказали мне?

Вместо ответа дядюшка поднес к губам тяжелую чашу и сделал большой глоток вина.

– Так почему вы ничего не сказали? – упрямо повторила Жизель. – Может, потому, что помолвка еще не окончательна? Может, у жениха имеются какие-то пожелания?

– Господи! Какие там пожелания! – засмеялся сэр Уилфрид. – С твоим-то приданым? Этот малыш еще не выжил из ума.

Ах да, ее приданое. Наследство, которое она должна получить только после свадьбы. Жизель знала, что ей завещана очень крупная сумма, если не целое состояние!

– Спасибо хоть, что не считаете его идиотом, – отозвалась девушка, стараясь говорить спокойно, хотя от мысли, что ее будущее уже предрешено – и в ее отсутствие! – в душе у нее все клокотало. – Могу я узнать, как зовут моего жениха?

– Сэр Майлс Бакстон.

Бакстон. Имя ничего не говорило Жизель, но чему тут удивляться? Она могла бы перечесть по пальцам одной руки известных ей молодых людей.

Леди Катарина держала своих воспитанниц чуть ли не в полной изоляции, тщательно ограждая их от любых встреч, которые могли быть дурно истолкованы светом и вызвать вокруг девушек всякого рода кривотолки и сплетни.

Внезапно у Жизель возник еще один важный вопрос:

– А он… очень старый?

– Сэр Майлс на пять лет старше тебя.

Слава Богу, молодой, с облегчением подумала девушка.

– Значит, ему нужны деньги?

Сэр Уилфрид едва не поперхнулся вином.

– Что за вздор, дитя мое! Конечно, нет! – рявкнул он. – Ты что, держишь меня за полного дурака? Или сомневаешься, что любой мужчина в Англии счастлив породниться с нашим древним родом?

– Простите меня, дядюшка! – с раскаянием воскликнула Жизель. – Я не так выразилась. Просто любопытно, почему вы до сих пор не объявили мне об обручении.