Соблазн на всю ночь (Карлайл) - страница 3

— Я требую удовлетворения. Начинай искать себе секунданта. — Из рассеченной губы текла кровь.

Тристан устало махнул рукой.

— Я не участвую в дуэлях на рассвете. Это слишком рано для меня, — зевнув, проговорил он.

В ответ Форсби слепо ткнул Тристана кулаком в нос, но потерял равновесие и распластался на полу.

Приложив платок к кровоточащему носу, Тристан окинул взглядом зал: девушка пряталась в нише в густой тени. Бармен с невозмутимым видом вернулся к своему занятию — углом грязного полотенца он протирал пивные кружки. Зал снова наполнился гулом голосом, стуком бросаемых костей, смехом. Инцидент, казалось, всеми был забыт.

Форсби поднялся.

— Шлюха, — злобно бросил он в сторону девушки.

Увидев, что ничто уже не преграждает ей путь к двери, она бросилась бежать. Но Тристан успел перехватить ее по дороге.

— Ты пойдешь со мной, — решительно сказал он и, крепко держа за локоть, вывел ее на темную улицу, освещенную лишь светом тусклого фонаря. У дверей игорного дома прямо на мостовой сидел босой мальчишка лет десяти. Порывшись в кармане, Тристан извлек из него монету и бросил мальчику.

— Это ты, Лем? Приведи-ка мне мою лошадь. И побыстрее…

— Сию минуту, сэр. — Мальчишка вскочил на ноги и скрылся в тумане.

Охватившая Тристана внезапная слабость заставила его прижаться спиной к стене. Он на мгновение закрыл глаза, потом глубоко вздохнул и посмотрел на девушку. Ее запястье он продолжал крепко сжимать. Ее била дрожь, а в глазах застыл испуг.

— Кажется, тебе не часто приходилось бывать в этой части города, дорогая?

Она кивнула в знак согласия.

— Мне… мне нужно идти, — проговорила она странно резким голосом.

Тристан снова окинул ее внимательным взглядом. Было в ней какое-то… какое-то несоответствие. Но туманное состояние его мозга не позволяло ему точно определить, в чем же именно оно заключалось.

— Не беспокойся, — тихо проговорил Тристан. — Я отвезу тебя домой.

— Нет! — Она дернулась и вдруг неожиданно освободилась из цепких пальцев Тристана и бросилась бежать, Тристан поспешил за ней. Как ни странно, но слабость внезапно отступила, и он почувствовал, как его тело наполнилось силой. Через пару мгновений незнакомка снова была в его руках.

— Послушай, — пробормотал он, — я все-таки отвезу тебя домой. Думаю, Форсби не самый худший мужчина, которого ты можешь встретить в этой части города.

Тристан почувствовал, что незнакомка колеблется.

— О-о, с-спасибо.

Хотя он не мог видеть выражения ее лица, он одобрительно кивнул:

— Вот так-то лучше. Интересно, каким ветром тебя занесло в этот притон? За тобой кто-то гонится?