Провинциальная девчонка (Гарвуд) - страница 77

– Поверьте, буду на седьмом небе, когда удастся сдать эту чертову штуку. Терпеть не могу оружия, но бостонские власти просили меня носить его, пока не утихнет шум, вызванный последним делом.

– А вам приходилось в кого-нибудь стрелять?

– Нет, но я не теряю надежды, – лукаво усмехнулся он. – Кстати, можно мне это яблоко? – Не ожидая разрешения, он схватил яблоко, откусил половину и промычал:

– Дьявол, до чего же я голоден! Что вы стряпаете?

– Рыба на гриле с овощами и рисом. Ничего?

– Не знаю. По мне, так отдает здоровой пищей. А я люблю питаться в закусочных и «Макдоналдсах». Гамбургеры, хот-доги и тому подобное.

– Сожалею, но в моем доме принято сбалансированное питание, – строго объявила Мишель.

– А как вы смотрите на то, чтобы после ужина посидеть и поговорить о том, что происходит в вашей жизни?

– А что именно происходит?

– Происходит то, что кто-то в этом городе хочет вам нагадить… простите, следовало бы сказать, что кто-то затаил на вас злобу.

– Я слышала и похуже, – усмехнулась Мишель. – У меня и самой язык как помело! В детстве я подхватывала от братьев самые цветистые выражения, Отец утверждал, что от моего лексикона даже пьяный матрос покраснеет, вот и задушил мое пристрастие в самом зародыше.

– Каким это образом? Мыл вам рот хозяйственным мылом?

– О нет, ничего подобного. – Она повернула кран и принялась мыть зеленый лук. – Он просто сказал мне, что каждый раз, когда я произношу дурное слово, моя мама плачет.

– Значит, надавил на вашу совесть.

– Совершенно верно.

– Но ваш отец говорит о ней так, словно она…

– Ждет его дома.

– Да. – Мишель кивнула:

– Отец любит обсуждать с ней каждую мелочь.

– А как она умерла?

– У нее случился удар, как раз когда она меня рожала. Она так и не оправилась и в конце концов умерла.

Разговор прервал телефонный звонок. Мишель вытерла руки о Полотенце и подняла трубку. Ее отец звонил из «Лебедя»: она слышала звон стаканов.

В ожидании, пока Мишель закончит разговор и скажет, что нужно делать, Тео прислонился к разделочному столу. В животе хищно урчало, Пришлось пошарить глазами по столу в поисках лакомого кусочка. Черт побери, эта женщина не понимает вкуса в гамбургерах! А как она может пить холодное пиво, не закусывая солеными чипсами? Да это почти преступление!

– Не возражаете? – осведомился он, показывая на шкафчики. Мишель отмахнулась, и Тео немедленно принялся обшаривать полки, пытаясь обнаружить что-нибудь из еды. Беседа между тем продолжалась, причем болтал в основном Джейк, а Мишель едва удавалось вставить пару слов.

– Но, папа, мы только начали готовить… да, я понимаю, хорошо… сейчас буду… но почему Тео должен ехать со мной? Ведь человек приехал порыбачить… нет, я не спорю. Да, сэр. Позвоню, как только вернемся. – И тут она рассмеялась так радостно, что Тео невольно улыбнулся. – Нет, отец, не думаю, что Тео захочет твоего гамбо.