Идея Майе понравилась, но все это нужно было как следует обдумать.
— Если ты несколько раз в год будешь сдавать номера по корпоративным ценам, вряд ли это принесет тебе большую прибыль.
— Может быть, я пытаюсь помочь соседке. Если можно так выразиться.
— Тогда ты должен знать, что твоя соседка не так легковерна и не так наивна.
— Нет. Просто она — самая красивая женщина, которую мне доводилось видеть.
— Спасибо. А что это даст гостинице?
— Дополнительное очарование. — Он наклонился ближе. — Во-первых, есть куча издателей, куча авторов и куча книг, которые нужно рекламировать. Во-вторых, издатели проводят совещания по улучшению продаж своих новинок. Если я смогу после успешной встречи с писателем привлечь внимание хотя бы одного издателя, то остров попадет под их пристальное внимание. А потом дело пойдет само собой. — Он поднял бокал с минеральной водой. — И у тебя тоже, Конечно, если ты сумеешь как следует провести встречу с автором.
— Я умею устраивать такие встречи. — Майя ела, не замечая вкуса еды, потому что ее мозг был занят обдумыванием деталей. — Если ты сумеешь добиться приглашения какого-нибудь автора в июле, августе или даже в сентябре, аудиторию я гарантирую. Дай мне любовный роман, мистику или триллер, и мы продадим сотню экземпляров в первый же день и еще половину этого количества в ближайшую неделю.
— Пиши предложение.
— Ты получишь его завтра. В конце рабочего дня.
— Отлично. — Он взялся за салат. — Как ты относишься к Джону Гришему?
Этот разговор начинал доставлять ей удовольствие. Майя снова подняла бокал.
— Не морочь мне голову, умник. Гришем не ездит по стране, и его книги выходят в свет в феврале, а не летом. Даже тебе такое не под силу.
— О'кей, я спросил только для примера. А как насчет Кэролайн Трамп?
Майя задумалась.
— Она молодец. Я читала ее первые три книги. Отличные романтические триллеры. Издатель создал ей хорошую рекламу, и летом ее выпустят в твердой обложке. Точнее, в июле. — Она задумчиво посмотрела на Сэма. — Ты сможешь достать мне Кэролайн Трамп?
— Пиши предложение.
Она откинулась на спинку стула.
— Я ошиблась. Думала, что ты использовал бизнес только как предлог, чтобы заманить меня сюда и попытаться обольстить. Что за этим не стоит ничего дельного.
— Если бы у меня не было ничего дельного, я действительно придумал бы предлог, чтобы заманить тебя сюда. — Сэм провел пальцами по ее руке. — Хотя бы только для того, чтобы час полюбоваться тобой.
— А еще я думала, — продолжила она, — что во время беседы ты напомнишь мне, что наверху есть много пустующих номеров и мы можем воспользоваться одним из них.