Кровная связь (Айлс) - страница 343

– Пирли?

– Я подумала, что это Билли Нил пришел за мной, – хрипло выдыхает она.

– Почему он должен прийти за тобой?

– Из-за того, что я знаю.

В ее голосе слышна пугающая нотка фатального смирения и обреченности.

– И что же ты знаешь?

– То же самое, что и ты, я полагаю.

– Что ты имеешь в виду?

В глазах у нее появляется осмысленное выражение.

– Не играй со мной. Скажи, зачем ты пришла сюда.

– Мне предстоит неприятное свидание с дедом. Но сначала я хотела поговорить с тобой.

Она не мигая, пристально смотрит на меня.

– О чем?

– Тебе известно кое-что из того, что должна знать и я. А я хочу, чтобы ты узнала то, что удалось выяснить мне.

– О чем ты говоришь?

– Дедушка убил папу, Пирли.

Оранжевый кончик ее сигареты вспыхивает ярче.

– Это ты так думаешь? Или можешь доказать?

– Я могу доказать это. А теперь я хочу знать, знаешь ли об этом ты?

Пирли выдыхает длинную струйку дыма.

– У меня нет доказательств. Я не видела, как он сделал то, в чем ты его обвиняешь. Если ты это имеешь в виду.

– Я не это имею в виду, и тебе это прекрасно известно. Ты ведь подозревала его?

– В ту ночь мне приходили в голову подобные мысли. И потом тоже. Но я ничего не могла сделать.

Это я как раз понимаю.

– Ты считала деда неуязвимым и непобедимым, Пирли. Но это не так. Я собираюсь сделать так, чтобы его посадили в тюрьму. Теперь у меня есть все необходимые улики. Помнишь Лену-леопарда?

В глазах Пирли мелькает тень воспоминания.

– Игрушку, которую ты похоронила вместе с мистером Люком?

– Да. Дедушка предложил, чтобы я положила ее в гроб вместе с телом отца. А ты знаешь, почему он так сказал?

– Я знаю только, что на ней была кровь. Я знаю, что доктор Киркланд распорядился, чтобы я ее выбросила. А когда я возразила, что это твоя любимая игрушка, он ответил, что я могу отмыть ее от крови и зашить дырку.

– А ты знаешь, как и почему у Лены порвалась шкурка?

Она отрицательно качает головой.

– Дедушка сунул ее папе в рот, чтобы тот задохнулся, прежде чем ты успеешь спуститься вниз. От пулевого ранения он умирал недостаточно быстро.

Пирли морщится.

– Господи Иисусе! Не рассказывай мне таких ужасов.

– Это еще не самое худшее. Ты помнишь историю о том, как дедушка удалил Энн аппендицит при свете фонаря на острове? Как он представлялся героем за то, что якобы спас ей жизнь?

– Конечно, помню. Он сделал эту операцию вместе с Айви.

– В общем, он действительно удалил ей аппендикс. Но при этом сделал и еще кое-что. Он перевязал ей фаллопиевы трубы, так что она не могла забеременеть.

Пирли благочестиво склоняет голову и начинает негромко молиться.