– Господи Иисусе! – восклицает Джесси Биллапс. – Что с вами случилось?
– Быстрее обратно в грузовик! Я обо всем расскажу вам по дороге!
– Куда мы едем?
– Пирли Вашингтон попала в беду! Она заперта в багажнике автомобиля, и водитель намерен убить ее.
– Моя тетя Пирли?
– Да!
Джесси по-прежнему не понимает, что происходит, но прыгает за руль и включает первую передачу. Когда я влезаю в кабину и опускаюсь на сиденье рядом с ним, он сует руку назад, достает откуда-то грязную ветровку и завязывает ее у меня на поясе.
– Поезжайте на дорогу к «Анголе»! – кричу я. – Мне удалось тяжело ранить его. Он наверняка попытается добраться до больницы.
Джесси нажимает на газ и направляет машину к берегу.
– О ком вы говорите? Кого вы сумели тяжело ранить?
– Билли Нила.
Джесси беззвучно шевелит губами.
– Вот же проклятый сукин сын!
– Вы его знаете?
– О да, я знаю его. Это он отозвал меня с острова в ту ночь, когда вы исчезли. Помните? Мы разговаривали в хижине, а потом мне позвонили.
– Помню.
– Он сказал, что должен поговорить со мной в Батон-Руж. Сказал, что это очень важно и что я не должен ничего говорить вам об этом. Я приехал в отель, где, по его словам, он должен был меня ждать, но его там не было. Он так и не появился.
– В ту ночь он пытался убить меня.
Джесси качает своей обезображенной головой.
– Почему вы без штанов?
– Билли пытался изнасиловать меня.
Биллапс бросает на меня быстрый, оценивающий взгляд.
– Пытался?
– Хорошо, он насиловал меня! А потом собирался меня убить. И Пирли тоже.
– Как вам удалось его ранить?
– Сами увидите, если мы его догоним. Да поезжайте же быстрее!
Когда мы добираемся до проселка, Джесси разгоняет машину, насколько это возможно на грязной и размытой дороге, но в любом случае мы движемся быстрее «кадиллака» Пирли. Я вспоминаю, как заносило ее машину на поворотах, словно тяжелую лодку, поднимающуюся вверх по течению по речному руслу.
– Проклятье! – бормочет Джесси. – Там, впереди… Это не машина тети Пирли?
В пятидесяти ярдах впереди нас небесно-голубой «кадиллак» уткнулся носом в ореховое дерево пекан, из-под капота клубами валит пар. Водительская дверца распахнута, и наружу свесился мужчина. Нам видны его грудь и голова. Лицо мужчины залито ярко-красной кровью.
– Быстрее! – кричу я. – Пирли в багажнике!
Джесси тормозит в нескольких ярдах от машины. Билли Нил не двигается, но это не значит, что он мертв. Кровь на его лице может означать, что он разбил нос.
– У вас есть оружие? – спрашиваю я.
Джесси сует руку за спинку сиденья и достает оттуда охотничий карабин с продольно-скользящим затвором.