– Держите Билли на мушке, пока я достану ключи от багажника.
– Как вы собираетесь вынуть ключи из зажигания, если у вас руки скованы за спиной?
– Вы правы. Значит, вам предстоит сделать оба дела сразу.
Джесси вылезает из кабины и с внушающим уверенность лязгом загоняет патрон в патронник. Я неловко спрыгиваю на землю и иду рядом с ним.
– Если этот урод пошевелится, я его прикончу, – ворчит Джесси.
– Никаких возражений с моей стороны.
Направив дуло карабина на Билли, он осторожно приближается к «кадиллаку», как приближался бы к раненой гремучей змее. Когда он подходит ближе, я замечаю, что напряжение оставляет его. А потом вижу, почему.
Обе руки Билли пусты, а посеревшие пальцы перепачканы кровью. На залитом кровью лице смотрят в небо широко раскрытые глаза, из которых уже почти ушла жизнь. Когда я оказываюсь так близко, что могу дотронуться до него, то слышу слабый свист. В рваной ране на горле слабо пузырится кровь.
– Как это он умудрился так пораниться в автомобильной аварии? – недоуменно спрашивает Джесси.
– Это не он поранился. Это я его отделала.
– Чем?
– Зубами. Своими собственными.
Джесси наклоняется ниже.
– Проклятый урод!
– Достаньте ключи, Джесси.
– Да, мэм.
Джесси вынимает из замка зажигания ключи, а я опускаюсь на колени рядом с Билли. Глаза его расширяются от страха, а потом останавливаются.
Свист прекращается.
Я убила человека. Я только что убила человека, но сейчас могу думать лишь о том, как рада, что мне достались отцовские зубы. У ДеСаллей зубы маленькие и закругленные. У Киркланда зубы крупные и квадратные, но склонные к кариесу. У Ферри зубы крепкие как камень, передние зубы квадратные, а резцы и клыки острые. Я помню, что, когда была маленькой, отец открывал нижними зубами бутылочки с кока-колой. Он сказал, что научился этому фокусу у своего отца. Перед моим мысленным взором проплывает это воспоминание, и я вдруг чувствую, как меня охватывает бурный восторг, настоящая эйфория.
Я не могла унаследовать зубы Ферри, если бы Люк Ферри не был моим отцом!
Конечно, это не столь показательно, как результаты ДНК-тестирования, но я разбираюсь в зубах, как, пожалуй, ни в чем другом.
Люк Ферри все-таки был моим отцом.
– Вы только взгляните на это! – кричит Джесси. – Вылезайте отсюда, тетя Пирли!
Я вскакиваю на ноги и огибаю «кадиллак». Положив карабин на землю, Джесси осторожно помогает своей тете выбраться из багажника. Лицо и руки Пирли по-прежнему кровоточат, но, по сравнению с Билли Нилом, глаза ее полны жизни.
– Пирли, с тобой все в порядке? – спрашиваю я.
Она показывает на мои голые ноги, виднеющиеся из-под ветровки.